diff options
| -rw-r--r-- | po/id.po | 1703 |
1 files changed, 1420 insertions, 283 deletions
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-12 17:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-15 17:33+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-06 23:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-13 08:58+0700\n" "Last-Translator: Bagas Sanjaya <bagasdotme@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian\n" "Language: id\n" @@ -648,28 +648,28 @@ msgstr "Tidak ada yang diterapkan.\n" #: add-patch.c msgid "" -"j - leave this hunk undecided, see next undecided hunk\n" -"J - leave this hunk undecided, see next hunk\n" -"k - leave this hunk undecided, see previous undecided hunk\n" -"K - leave this hunk undecided, see previous hunk\n" +"j - go to the next undecided hunk, roll over at the bottom\n" +"J - go to the next hunk, roll over at the bottom\n" +"k - go to the previous undecided hunk, roll over at the top\n" +"K - go to the previous hunk, roll over at the top\n" "g - select a hunk to go to\n" "/ - search for a hunk matching the given regex\n" "s - split the current hunk into smaller hunks\n" "e - manually edit the current hunk\n" -"p - print the current hunk, 'P' to use the pager\n" +"p - print the current hunk\n" +"P - print the current hunk using the pager\n" "? - print help\n" msgstr "" -"j - biarkan bingkah ini tak diputuskan, lihat bingkah berikutnya yang belum " -"diputuskan\n" -"J - biarkan bingkah ini tak diputuskan, lihat bingkah berikutnya\n" -"k - biarkan bingkah ini tak diputuskan, lihat bingkah sebelumnya yang belum " -"diputuskan\n" -"K - biarkan bingkah ini tak diputuskan, lihat bingkah sebelumnya\n" +"j - pergi ke bingkah yang belum diputuskan selanjutnya, gulung ke bawah\n" +"J - pergi ke bingkah berikutnya, gulung ke bawah\n" +"k - pergi ke bingkah yang belum diputuskan sebelumnya, gulung ke atas\n" +"K - pergi ke bingkah sebelumnya, gulung ke atas\n" "g - pilih satu bingkah untuk dikunjungi\n" "/ - cari satu bingkah yang cocok dengan regex yang diberikan\n" "s - belah bingkah saat ini ke dalam bingkah yang lebih kecil\n" "e - sunting bingkah saat ini secara manual\n" -"p - lihat bingkah saat ini, 'P' untuk menggunakan pager\n" +"p - lihat bingkah saat ini\n" +"P - lihat bingkah saat ini menggunakan pager\n" "? - lihat bantuan\n" #: add-patch.c @@ -678,12 +678,12 @@ msgid "Only one letter is expected, got '%s'" msgstr "Hanya satu huruf yang diharapkan, dapat '%s'" #: add-patch.c -msgid "No previous hunk" -msgstr "Tidak ada bingkah sebelumnya" +msgid "No other hunk" +msgstr "Tidak ada bingkah lainnya" #: add-patch.c -msgid "No next hunk" -msgstr "Tidak ada bingkah selanjutnya" +msgid "No other undecided hunk" +msgstr "Tidak ada bingkah yang belum diputuskan lainnya" #: add-patch.c msgid "No other hunks to goto" @@ -936,7 +936,8 @@ msgid "unclosed quote" msgstr "tanda kutip tak ditutup" #: alias.c builtin/cat-file.c builtin/notes.c builtin/prune-packed.c -#: builtin/receive-pack.c builtin/refs.c builtin/tag.c t/helper/test-pkt-line.c +#: builtin/receive-pack.c builtin/refs.c builtin/repo.c builtin/tag.c +#: t/helper/test-pkt-line.c msgid "too many arguments" msgstr "terlalu banyak argumen" @@ -1261,7 +1262,7 @@ msgstr "%s: salah tipe" msgid "%s has type %o, expected %o" msgstr "%s bertipe %o, diharapkan %o" -#: apply.c read-cache.c +#: apply.c builtin/fast-import.c read-cache.c #, c-format msgid "invalid path '%s'" msgstr "jalur tidak valid '%s'" @@ -1644,7 +1645,7 @@ msgstr "" msgid "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list" msgstr "git archive --remote <repo> [--exec <perintah>] --list" -#: archive.c builtin/gc.c builtin/notes.c builtin/tag.c +#: archive.c builtin/fast-import.c builtin/gc.c builtin/notes.c builtin/tag.c #, c-format msgid "cannot read '%s'" msgstr "tidak dapat membaca '%s'" @@ -2005,9 +2006,9 @@ msgid "--reverse and --first-parent together require specified latest commit" msgstr "" "--reverse dan --first-parent bersama-sama butuh komit terbaru yang disebutkan" -#: blame.c builtin/bisect.c builtin/commit.c builtin/log.c builtin/merge.c -#: builtin/pack-objects.c builtin/shortlog.c midx-write.c pack-bitmap.c -#: remote.c sequencer.c submodule.c +#: blame.c builtin/bisect.c builtin/commit.c builtin/fast-export.c +#: builtin/log.c builtin/merge.c builtin/pack-objects.c builtin/shortlog.c +#: midx-write.c pack-bitmap.c remote.c sequencer.c submodule.c msgid "revision walk setup failed" msgstr "persiapan jalan revisi gagal" @@ -2260,7 +2261,7 @@ msgstr "Jalur berikut diabaikan oleh salah satu dari berkas .gitignore Anda:\n" #: builtin/add.c builtin/clean.c builtin/fetch.c builtin/mv.c #: builtin/prune-packed.c builtin/pull.c builtin/push.c builtin/remote.c -#: builtin/rm.c builtin/send-pack.c +#: builtin/rm.c builtin/send-pack.c builtin/sparse-checkout.c msgid "dry run" msgstr "latihan" @@ -2418,8 +2419,8 @@ msgid "bad action '%s' for '%s'" msgstr "tindakan jelek '%s' untuk '%s'" #: builtin/am.c builtin/blame.c builtin/fetch.c builtin/pack-objects.c -#: builtin/pull.c builtin/revert.c diff-merges.c environment.c gpg-interface.c -#: ls-refs.c parallel-checkout.c sequencer.c setup.c +#: builtin/pull.c builtin/revert.c diff-merges.c diff.c environment.c +#: gpg-interface.c ls-refs.c parallel-checkout.c sequencer.c setup.c #, c-format msgid "invalid value for '%s': '%s'" msgstr "nilai tidak valid untuk '%s': '%s'" @@ -2771,7 +2772,8 @@ msgstr "n" #: builtin/am.c builtin/branch.c builtin/bugreport.c builtin/cat-file.c #: builtin/clone.c builtin/diagnose.c builtin/for-each-ref.c builtin/init-db.c #: builtin/ls-files.c builtin/ls-tree.c builtin/refs.c builtin/replace.c -#: builtin/submodule--helper.c builtin/tag.c builtin/verify-tag.c +#: builtin/repo.c builtin/submodule--helper.c builtin/tag.c +#: builtin/verify-tag.c msgid "format" msgstr "format" @@ -2918,15 +2920,22 @@ msgstr "Batasi objek yang hilang ke sparse-checkout saat ini" #: builtin/bisect.c msgid "" -"git bisect start [--term-(new|bad)=<term> --term-(old|good)=<term>] [--no-" -"checkout] [--first-parent] [<bad> [<good>...]] [--] [<pathspec>...]" +"git bisect start [--term-(bad|new)=<term-new> --term-(good|old)=<term-old>]\n" +" [--no-checkout] [--first-parent] [<bad> [<good>...]] [--] " +"[<pathspec>...]" msgstr "" -"git bisect start [--term-(new,bad)=<istilah> --term-(old, good)=<istilah>] " -"[--no-checkout] [--first-parent] [<jelek> [<bagus>...]] [--] [<jalur>...]" +"git bisect start [--term-(new,bad)=<istilah baru> --term-(old, " +"good)=<istilah lama>]\n" +"[--no-checkout] [--first-parent] [<jelek> [<bagus>...]] [--] [<spek " +"jalur>...]" + +#: builtin/bisect.c +msgid "git bisect (bad|new|<term-new>) [<rev>]" +msgstr "git bisect (bad|new|<istilah baru>) [<revisi>]" #: builtin/bisect.c -msgid "git bisect (good|bad) [<rev>...]" -msgstr "git bisect (good|bad) [<revisi>...]" +msgid "git bisect (good|old|<term-old>) [<rev>...]" +msgstr "git bisect (good|old|<istilah lama>) [<revisi>...]" #: builtin/bisect.c msgid "git bisect skip [(<rev>|<range>)...]" @@ -4326,7 +4335,7 @@ msgstr "juga baca kontak dari masukan standar" msgid "read additional mailmap entries from file" msgstr "baca entri mailmap tambahan dari berkas" -#: builtin/check-mailmap.c +#: builtin/check-mailmap.c builtin/fast-import.c msgid "blob" msgstr "blob" @@ -4948,12 +4957,12 @@ msgstr "" "git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <pola>] [-x | -X] [--] [<spek " "jalur>...]" -#: builtin/clean.c +#: builtin/clean.c builtin/sparse-checkout.c #, c-format msgid "Removing %s\n" msgstr "Menghapus %s\n" -#: builtin/clean.c +#: builtin/clean.c builtin/sparse-checkout.c #, c-format msgid "Would remove %s\n" msgstr "Akan hapus %s\n" @@ -5077,7 +5086,7 @@ msgstr "Tidak ada lagi berkas untuk dibersihkan, keluar." msgid "do not print names of files removed" msgstr "jangan cetak nama berkas yang dihapus" -#: builtin/clean.c +#: builtin/clean.c builtin/sparse-checkout.c msgid "force" msgstr "paksa" @@ -5090,8 +5099,8 @@ msgid "remove whole directories" msgstr "hapus keseluruhan direktori" #: builtin/clean.c builtin/config.c builtin/describe.c builtin/grep.c -#: builtin/log.c builtin/ls-files.c builtin/name-rev.c builtin/pack-refs.c -#: builtin/show-ref.c ref-filter.h +#: builtin/log.c builtin/ls-files.c builtin/name-rev.c builtin/show-ref.c +#: pack-refs.c ref-filter.h msgid "pattern" msgstr "pola" @@ -6943,6 +6952,16 @@ msgstr "dapat %i tag; menyerah mencari pada %s\n" #: builtin/describe.c #, c-format +msgid "cannot search for blob '%s' on an unborn branch" +msgstr "tidak dapat mencari blob '%s' pada cabang yang belum lahir" + +#: builtin/describe.c +#, c-format +msgid "blob '%s' not reachable from HEAD" +msgstr "blob '%s' tidak dapat dijangkau dari HEAD" + +#: builtin/describe.c +#, c-format msgid "describe %s\n" msgstr "jelaskan %s\n" @@ -7122,6 +7141,10 @@ msgstr "opsi tidak valid: %s" msgid "%s...%s: no merge base" msgstr "%s...%s: tidak ada dasar penggabungan" +#: builtin/diff.c setup.c +msgid "cannot come back to cwd" +msgstr "tidak dapat kembali ke cwd" + #: builtin/diff.c msgid "Not a git repository" msgstr "bukan repositori git" @@ -7262,10 +7285,168 @@ msgid "git fast-export [<rev-list-opts>]" msgstr "git fast-export [<opsi rev-list>]" #: builtin/fast-export.c -msgid "Error: Cannot export nested tags unless --mark-tags is specified." +#, c-format +msgid "unknown %s mode: %s" +msgstr "mode %s tidak dikenal: %s" + +#: builtin/fast-export.c +#, c-format +msgid "unknown tag-of-filtered mode: %s" +msgstr "mode tag-of-filtered tidak dikenal: %s" + +#: builtin/fast-export.c +#, c-format +msgid "unknown reencoding mode: %s" +msgstr "mode pengkodean ulang tidak dikenal: %s" + +#: builtin/fast-export.c +#, c-format +msgid "could not read blob %s" +msgstr "tidak dapat membaca blob %s" + +#: builtin/fast-export.c +#, c-format +msgid "oid mismatch in blob %s" +msgstr "ketidakcocokan oid pada blob %s" + +#: builtin/fast-export.c +#, c-format +msgid "could not write blob '%s'" +msgstr "tidak dapat menulis blob '%s'" + +#: builtin/fast-export.c +#, c-format +msgid "unexpected comparison status '%c' for %s, %s" +msgstr "status perbandingan '%c' tidak diharapkan untuk %s, %s" + +#: builtin/fast-export.c +msgid "none" +msgstr "tidak ada" + +#: builtin/fast-export.c +#, c-format +msgid "could not find author in commit %s" +msgstr "tidak dapat menemukan pengarang pada komit %s" + +#: builtin/fast-export.c +#, c-format +msgid "could not find committer in commit %s" +msgstr "tidak dapat menemukan pengkomit pada komit %s" + +#: builtin/fast-export.c +#, c-format +msgid "" +"encountered commit-specific encoding %.*s in commit %s; use --reencode=[yes|" +"no] to handle it" +msgstr "" +"menemukan pengkodean komit-spesifik %.*s pada komit %s; gunakan --" +"reencode=[yes|no] untuk menanganinya" + +#: builtin/fast-export.c +#, c-format +msgid "encountered signed commit %s; use --signed-commits=<mode> to handle it" +msgstr "" +"menemukan komit bertandatangan %s; gunakan --signed-commits=<mode> untuk " +"menanganinya" + +#: builtin/fast-export.c +#, c-format +msgid "exporting %<PRIuMAX> signature(s) for commit %s" +msgstr "mengekspor %<PRIuMAX> tandatangan untuk komit %s" + +#: builtin/fast-export.c +#, c-format +msgid "stripping signature(s) from commit %s" +msgstr "mengupas tandatangan dari komit %s" + +#: builtin/fast-export.c +#, c-format +msgid "" +"omitting tag %s,\n" +"since tags of trees (or tags of tags of trees, etc.) are not supported." +msgstr "" +"melewatkan tag %s,\n" +"karena tag pohon (atau tag dari tag pohon, dsm.) tidak didukung." + +#: builtin/fast-export.c +#, c-format +msgid "could not read tag %s" +msgstr "tidak dapat membaca tag %s" + +#: builtin/fast-export.c +#, c-format +msgid "encountered signed tag %s; use --signed-tags=<mode> to handle it" +msgstr "" +"menemukan tag bertandatangan %s; gunakan --signed-tags=<mode> untuk " +"menanganinya" + +#: builtin/fast-export.c +#, c-format +msgid "exporting signed tag %s" +msgstr "mengekspor tag bertandatangan %s" + +#: builtin/fast-export.c +#, c-format +msgid "stripping signature from tag %s" +msgstr "mengupas tandatangan dari tag %s" + +#: builtin/fast-export.c +#, c-format +msgid "" +"tag %s tags unexported object; use --tag-of-filtered-object=<mode> to handle " +"it" msgstr "" -"Kesalahan: Tidak dapat mengekspor tag bersarang kecuali jika --mark-tags " -"disebutkan." +"tag %s mentag objek tak terekspor; gunakan --tag-of-filtered-object=<mode> " +"untuk menanganinya" + +#: builtin/fast-export.c +msgid "cannot export nested tags unless --mark-tags is specified." +msgstr "tidak dapat mengekspor tag bersarang kecuali --mark-tags dirincikan." + +#: builtin/fast-export.c +#, c-format +msgid "tag %s points nowhere?" +msgstr "tag %s tidak menunjuk kemana-mana?" + +#: builtin/fast-export.c +#, c-format +msgid "%s: unexpected object of type %s, skipping." +msgstr "%s: objek yang tak diharapkan bertipe %s, lewati." + +#: builtin/fast-export.c +#, c-format +msgid "tag points to object of unexpected type %s, skipping." +msgstr "tag menunjuk pada objek yang bertipe yang tidak diharapkan %s, lewati." + +#: builtin/fast-export.c +#, c-format +msgid "unable to open marks file %s for writing." +msgstr "tidak dapat membuka berkas tanda %s untuk ditulis." + +#: builtin/fast-export.c +#, c-format +msgid "unable to write marks file %s." +msgstr "tidak dapat menulis berkas tanda %s." + +#: builtin/fast-export.c builtin/fast-import.c +#, c-format +msgid "corrupt mark line: %s" +msgstr "baris tanda rusak: %s" + +#: builtin/fast-export.c builtin/fast-import.c fetch-pack.c +#, c-format +msgid "object not found: %s" +msgstr "object tidak ditemukan: %s" + +#: builtin/fast-export.c +#, c-format +msgid "not a commit? can't happen: %s" +msgstr "bukan sebuah komit? tidak bisa: %s" + +#: builtin/fast-export.c +#, c-format +msgid "object %s already has a mark" +msgstr "objek %s sudah bertanda" #: builtin/fast-export.c msgid "--anonymize-map token cannot be empty" @@ -7353,34 +7534,572 @@ msgstr "label tag dengan id tanda" #: builtin/fast-import.c #, c-format -msgid "Missing from marks for submodule '%s'" -msgstr "Kehilangan tanda dari untuk submodul '%s'" +msgid "can't write crash report %s" +msgstr "tidak dapat menulis laporan kerusakan %s" + +#: builtin/fast-import.c +#, c-format +msgid "fast-import: dumping crash report to %s\n" +msgstr "fast-import: membuang laporan kerusakan ke %s\n" + +#: builtin/fast-import.c +#, c-format +msgid "mark :%<PRIuMAX> not declared" +msgstr "tanda :%<PRIuMAX> tidak dirincikan" + +#: builtin/fast-import.c +#, c-format +msgid "invalid attempt to create duplicate branch: %s" +msgstr "percobaan tidak valid saat membuat cabang duplikat: %s" + +#: builtin/fast-import.c +#, c-format +msgid "branch name doesn't conform to Git standards: %s" +msgstr "nama cabang tidak sesuai dengan standar Git: %s" + +#: builtin/fast-import.c +msgid "internal consistency error creating the index" +msgstr "galat konsistensi internal saat membuat indeks" + +#: builtin/fast-import.c +msgid "cannot create keep file" +msgstr "tidak dapat membuat berkas jaga" + +#: builtin/fast-import.c +msgid "failed to write keep file" +msgstr "gagal menulis berkas jaga" + +#: builtin/fast-import.c +msgid "cannot store pack file" +msgstr "tidak dapat menyimpan berkas pak" + +#: builtin/fast-import.c +msgid "cannot store index file" +msgstr "tidak dapat menyimpan berkas indeks" + +#: builtin/fast-import.c +#, c-format +msgid "failed seeking to start of '%s'" +msgstr "gagal mengunjungi ke awal dari '%s'" + +#: builtin/fast-import.c +#, c-format +msgid "core Git rejected index %s" +msgstr "Git inti menolak indeks %s" + +#: builtin/fast-import.c +msgid "cannot truncate pack to skip duplicate" +msgstr "tidak dapat memotong pak untuk melewatkan duplikat" + +#: builtin/fast-import.c +#, c-format +msgid "EOF in data (%<PRIuMAX> bytes remaining)" +msgstr "EOF pada data (%<PRIuMAX> perintah tersisa):" + +#: builtin/fast-import.c +#, c-format +msgid "unexpected deflate failure: %d" +msgstr "kegagalan deflate yang tidak diharapkan: %d" + +#: builtin/fast-import.c +#, c-format +msgid "not a tree: %s" +msgstr "bukan sebuah pohon: %s" + +#: builtin/fast-import.c +#, c-format +msgid "can't load tree %s" +msgstr "tidak dapat memuat pohon %s" + +#: builtin/fast-import.c +#, c-format +msgid "corrupt mode in %s" +msgstr "mode rusak di %s" + +#: builtin/fast-import.c +msgid "root cannot be a non-directory" +msgstr "akar tidak dapat menjadi non-direktori" + +#: builtin/fast-import.c +msgid "empty path component found in input" +msgstr "komponen jalur kosong ditemukan di masukan" + +#: builtin/fast-import.c +msgid "non-directories cannot have subtrees" +msgstr "non-direktori tidak dapat mempunyai subpohon" + +#: builtin/fast-import.c +#, c-format +msgid "dropping %s since it would point to itself (i.e. to %s)" +msgstr "menjatuhkan %s karena akan menunjuk pada dirinya sendiri (yaitu ke %s)" + +#: builtin/fast-import.c +#, c-format +msgid "branch %s is missing commits." +msgstr "cabang %s kehilangan komit." + +#: builtin/fast-import.c +#, c-format +msgid "not updating %s (new tip %s does not contain %s)" +msgstr "tidak memperbarui %s (ujung baru %s tidak mempunyai %s)" + +#: builtin/fast-import.c builtin/sparse-checkout.c commit-graph.c midx-write.c +#: sequencer.c +#, c-format +msgid "unable to create leading directories of %s" +msgstr "tidak dapat membuat direktori utama dari %s" + +#: builtin/fast-import.c +#, c-format +msgid "unable to write marks file %s" +msgstr "tidak dapat menulis berkas tanda %s" + +#: builtin/fast-import.c +#, c-format +msgid "unable to write marks file %s: %s" +msgstr "tidak dapat menulis berkas tanda %s: %s" + +#: builtin/fast-import.c object-file.c +#, c-format +msgid "unable to write file %s" +msgstr "tidak dapat menulis berkas %s" + +#: builtin/fast-import.c +#, c-format +msgid "expected 'data n' command, found: %s" +msgstr "perintah 'data n' diharapkan, dapat: %s" + +#: builtin/fast-import.c +#, c-format +msgid "EOF in data (terminator '%s' not found)" +msgstr "EOF pada data (pengakhir '%s' tidak ditemukan)" + +#: builtin/fast-import.c +msgid "data is too large to use in this context" +msgstr "data terlalu besar untuk digunakan dalam konteks ini" + +#: builtin/fast-import.c +#, c-format +msgid "EOF in data (%lu bytes remaining)" +msgstr "EOF pada data (%lu bita tersisa)" + +#: builtin/fast-import.c +#, c-format +msgid "missing < in ident string: %s" +msgstr "< hilang di untai identitas: %s" + +#: builtin/fast-import.c +#, c-format +msgid "missing space before < in ident string: %s" +msgstr "spasi hilang sebelum < di untai identitas: %s" + +#: builtin/fast-import.c +#, c-format +msgid "missing > in ident string: %s" +msgstr "> hilang di untai identitas: %s" + +#: builtin/fast-import.c +#, c-format +msgid "missing space after > in ident string: %s" +msgstr "spasi hilang setalah > di untai identitas: %s" + +#: builtin/fast-import.c +#, c-format +msgid "invalid raw date \"%s\" in ident: %s" +msgstr "tanggal mentah \"%s\" tidak valid pada identitas: %s" + +#: builtin/fast-import.c +#, c-format +msgid "invalid rfc2822 date \"%s\" in ident: %s" +msgstr "tanggal rfc2822 \"%s\" tidak valid pada identitas: %s" + +#: builtin/fast-import.c +#, c-format +msgid "date in ident must be 'now': %s" +msgstr "tanggal di identitas harus 'now': %s" + +#: builtin/fast-import.c +#, c-format +msgid "too large fanout (%u)" +msgstr "kipas keluar terlalu besar (%u)" + +#: builtin/fast-import.c +#, c-format +msgid "failed to remove path %s" +msgstr "gagal menghapus jalur %s" + +#: builtin/fast-import.c +#, c-format +msgid "no value after ':' in mark: %s" +msgstr "tidak ada nilai setelah ':' pada tanda: %s" + +#: builtin/fast-import.c +#, c-format +msgid "garbage after mark: %s" +msgstr "sampah setelah tanda: %s" + +#: builtin/fast-import.c +#, c-format +msgid "missing space after mark: %s" +msgstr "spasi hilang setelah tanda: %s" + +#: builtin/fast-import.c +#, c-format +msgid "invalid %s: %s" +msgstr "%s tidak valid: %s" + +#: builtin/fast-import.c +#, c-format +msgid "NUL in %s: %s" +msgstr "NUL pada %s: %s" + +#: builtin/fast-import.c +#, c-format +msgid "garbage after %s: %s" +msgstr "sampah setelah %s: %s" + +#: builtin/fast-import.c +#, c-format +msgid "missing space after %s: %s" +msgstr "spasi hilang setelah %s: %s" + +#: builtin/fast-import.c +#, c-format +msgid "corrupt mode: %s" +msgstr "mode rusak: %s" + +#: builtin/fast-import.c +#, c-format +msgid "invalid dataref: %s" +msgstr "referensi data tidak valid: %s" + +#: builtin/fast-import.c +#, c-format +msgid "missing space after SHA1: %s" +msgstr "spasi hilang setelah SHA1: %s" + +#: builtin/fast-import.c +#, c-format +msgid "Git links cannot be specified 'inline': %s" +msgstr "Tautan Git tidak dapat dirincikan 'inline': %s" + +#: builtin/fast-import.c +#, c-format +msgid "not a commit (actually a %s): %s" +msgstr "bukan komit (sebenarnya %s): %s" + +#: builtin/fast-import.c +#, c-format +msgid "directories cannot be specified 'inline': %s" +msgstr "direktori tidak dapat dirincikan sebagai 'inline': %s" + +#: builtin/fast-import.c +#, c-format +msgid "%s not found: %s" +msgstr "%s tidak ditemukan: %s" + +#: builtin/fast-import.c +msgid "tree" +msgstr "pohon" + +#: builtin/fast-import.c +#, c-format +msgid "not a %s (actually a %s): %s" +msgstr "buakn sebuah %s (sebenarya %s): %s" + +#: builtin/fast-import.c +#, c-format +msgid "path %s not in branch" +msgstr "jalur %s bukan di dalam cabang" + +#: builtin/fast-import.c +msgid "can't add a note on empty branch." +msgstr "tidak dapat menambahkan catatan pada cabang kosong." + +#: builtin/fast-import.c +#, c-format +msgid "mark :%<PRIuMAX> not a commit" +msgstr "tanda :%<PRIuMAX> bukan sebuah komit" + +#: builtin/fast-import.c +#, c-format +msgid "not a valid commit: %s" +msgstr "bukan sebuah komit yang valid: %s" + +#: builtin/fast-import.c +#, c-format +msgid "invalid ref name or SHA1 expression: %s" +msgstr "nama referensi atau ekspresi SHA1 tidak valid: %s" + +#: builtin/fast-import.c +#, c-format +msgid "not a blob (actually a %s): %s" +msgstr "bukan sebuah blob (sebenarnya %s): %s" + +#: builtin/fast-import.c +#, c-format +msgid "blob not found: %s" +msgstr "blob tidak ditemukan: %s" + +#: builtin/fast-import.c +#, c-format +msgid "the commit %s is corrupt" +msgstr "komit %s rusak" #: builtin/fast-import.c #, c-format -msgid "Missing to marks for submodule '%s'" -msgstr "Kehilangan tanda ke untuk submodul '%s'" +msgid "can't create a branch from itself: %s" +msgstr "tidak dapat membuat caband dari dirinya sendiri: %s" #: builtin/fast-import.c #, c-format -msgid "Expected 'mark' command, got %s" -msgstr "Perintah 'mark' diharapkan, dapat %s" +msgid "" +"expected gpgsig format: 'gpgsig <hash-algo> <signature-format>', got 'gpgsig " +"%s'" +msgstr "" +"format gpgsig: 'gpgsig <algoritma hash> <format tandatangan>' diharapkan, " +"dapat 'gpgsig %s'" + +#: builtin/fast-import.c +#, c-format +msgid "unknown git hash algorithm in gpgsig: '%s'" +msgstr "algoritma git hash tidak dikenal di gpgsig: '%s'" #: builtin/fast-import.c #, c-format -msgid "Expected 'to' command, got %s" -msgstr "Perintah 'to' diharapkan, dapat %s" +msgid "invalid signature format in gpgsig: '%s'" +msgstr "format tandatangan tidak valid pada gpgsig: '%s'" + +#: builtin/fast-import.c +msgid "'unknown' signature format in gpgsig" +msgstr "format tandatangan 'tidak dikenal' di gpgsig" + +#: builtin/fast-import.c +#, c-format +msgid "multiple %s signatures found, ignoring additional signature" +msgstr "beberapa %s tandatangan ditemukan, abaikan tandatangan tambahan" + +#: builtin/fast-import.c +msgid "parse_one_signature() returned unknown hash algo" +msgstr "parse_one_signature() mengembalikan algoritma hash tak dikenal" + +#: builtin/fast-import.c +msgid "expected committer but didn't get one" +msgstr "pengkomit diharapkan tapi tidak mendapatkannya" + +#: builtin/fast-import.c +msgid "encountered signed commit; use --signed-commits=<mode> to handle it" +msgstr "" +"menemukan komit bertandatangan; gunakan --signed-commits=<mode> untuk " +"menanganinya" + +#: builtin/fast-import.c +msgid "stripping a commit signature" +msgstr "mengupas tandatangan komit" #: builtin/fast-import.c -msgid "Expected format name:filename for submodule rewrite option" +msgid "importing a commit signature verbatim" +msgstr "mengimpor tandatangan komit secara verbatim" + +#: builtin/fast-import.c +msgid "encountered signed tag; use --signed-tags=<mode> to handle it" msgstr "" -"Format nama:nama berkas diharapkan untuk operasi penulisan ulang submodul" +"menemukan tag bertandatangan; gunakan --signed-tags=<mode> untuk menanganinya" + +#: builtin/fast-import.c +#, c-format +msgid "importing a tag signature verbatim for tag '%s'" +msgstr "mengimpor tag secara verbatim untuk tag '%s'" + +#: builtin/fast-import.c +#, c-format +msgid "stripping a tag signature for tag '%s'" +msgstr "mengupas tandatangan tag untuk tag '%s'" + +#: builtin/fast-import.c +#, c-format +msgid "expected 'from' command, got '%s'" +msgstr "perintah 'from' diharapkan, dapat '%s'" + +#: builtin/fast-import.c +msgid "can't tag an empty branch." +msgstr "tidak dapat mentag sebuah cabang kosong." + +#: builtin/fast-import.c builtin/merge.c +#, c-format +msgid "not a valid object: %s" +msgstr "bukan objek valid: %s" + +#: builtin/fast-import.c +msgid "write to frontend failed" +msgstr "penulisan ke frontend gagal" + +#: builtin/fast-import.c +#, c-format +msgid "can't read object %s" +msgstr "tidak dapat membaca objek %s" + +#: builtin/fast-import.c +#, c-format +msgid "object %s is a %s but a blob was expected." +msgstr "objek %s adalah %s tapi blob diharapkan." + +#: builtin/fast-import.c +#, c-format +msgid "not a mark: %s" +msgstr "bukan sebuah tanda: %s" + +#: builtin/fast-import.c +#, c-format +msgid "unknown mark: %s" +msgstr "tanda tidak dikenal: %s" + +#: builtin/fast-import.c +#, c-format +msgid "garbage after SHA1: %s" +msgstr "sampah setelah SHA1: %s" + +#: builtin/fast-import.c +#, c-format +msgid "not a tree-ish: %s" +msgstr "bukan mirip-pohon: '%s'" + +#: builtin/fast-import.c +#, c-format +msgid "can't load object %s" +msgstr "tidak dapat memuat objek %s" + +#: builtin/fast-import.c +#, c-format +msgid "invalid SHA1 in tag: %s" +msgstr "SHA1 tidak valid pada tag: %s" + +#: builtin/fast-import.c +#, c-format +msgid "invalid SHA1 in commit: %s" +msgstr "SHA1 tidak valid pada komit: %s" + +#: builtin/fast-import.c +#, c-format +msgid "missing from marks for submodule '%s'" +msgstr "tanda dari hilang untuk submodul '%s'" + +#: builtin/fast-import.c +#, c-format +msgid "missing to marks for submodule '%s'" +msgstr "tanda ke hilang untuk submodul '%s'" + +#: builtin/fast-import.c +#, c-format +msgid "missing space after tree-ish: %s" +msgstr "spasi hilang setelah mirip-pohon: %s" + +#: builtin/fast-import.c +#, c-format +msgid "not in a commit: %s" +msgstr "bukan di dalam komit: %s" + +#: builtin/fast-import.c +#, c-format +msgid "expected 'mark' command, got %s" +msgstr "[erintah 'mark' diharapkan, dapat %s" + +#: builtin/fast-import.c +#, c-format +msgid "expected 'to' command, got %s" +msgstr "perintah 'to' diharapkan, dapat %s" + +#: builtin/fast-import.c +msgid "only one import-marks command allowed per stream" +msgstr "hanya satu perintah import-marks yang diperbolehkan per arus" + +#: builtin/fast-import.c +#, c-format +msgid "unknown --date-format argument %s" +msgstr "argumen --date-format tidak dikenal %s" + +#: builtin/fast-import.c +#, c-format +msgid "%s: argument must be a non-negative integer" +msgstr "%s: argumen harus bilangan bulat non-negatif" + +#: builtin/fast-import.c +#, c-format +msgid "--depth cannot exceed %u" +msgstr "--depth tidak dapat melebihi %u" + +#: builtin/fast-import.c +#, c-format +msgid "--cat-blob-fd cannot exceed %d" +msgstr "--cat-blob-fd tidak dapat melebihi %d" + +#: builtin/fast-import.c +msgid "expected format name:filename for submodule rewrite option" +msgstr "format nama:nama berkas diharapkan untuk opsi penulisan ulang submodul" + +#: builtin/fast-import.c +#, c-format +msgid "max-pack-size is now in bytes, assuming --max-pack-size=%lum" +msgstr "max-pack-size sekarang dalam bita, asumsikan --max-pack-size=%lum" + +#: builtin/fast-import.c +msgid "minimum max-pack-size is 1 MiB" +msgstr "max-pack-size minimal adalah 1 MiB" + +#: builtin/fast-import.c +#, c-format +msgid "unknown --signed-commits mode '%s'" +msgstr "mode --signed-commits tidak dikenal '%s'" + +#: builtin/fast-import.c +#, c-format +msgid "unknown --signed-tags mode '%s'" +msgstr "mode --signed-tags tidak dikenal: '%s'" #: builtin/fast-import.c #, c-format msgid "feature '%s' forbidden in input without --allow-unsafe-features" msgstr "fitur '%s' dilarang dalam input tanpa --allow-unsafe-features" +#: builtin/fast-import.c +#, c-format +msgid "got feature command '%s' after data command" +msgstr "dapat perintah fitur '%s' setelah perintah data" + +#: builtin/fast-import.c +#, c-format +msgid "this version of fast-import does not support feature %s." +msgstr "versi fast-import ini tidak mendukung fitur %s." + +#: builtin/fast-import.c +#, c-format +msgid "got option command '%s' after data command" +msgstr "dapat perintah opsi '%s' setelah perintah data" + +#: builtin/fast-import.c +#, c-format +msgid "this version of fast-import does not support option: %s" +msgstr "versi fast-import ini tidak mendukung opsi: %s" + +#: builtin/fast-import.c builtin/merge-recursive.c +#, c-format +msgid "unknown option %s" +msgstr "opsi tidak dikenal %s" + +#: builtin/fast-import.c +#, c-format +msgid "unknown option --%s" +msgstr "opsi tidak dikenal --%s" + +#: builtin/fast-import.c +#, c-format +msgid "unsupported command: %s" +msgstr "perintah tidak didukung: %s" + +#: builtin/fast-import.c +msgid "stream ends early" +msgstr "arus berakhir lebih awal" + #: builtin/fetch-pack.c #, c-format msgid "Lockfile created but not reported: %s" @@ -7553,6 +8272,36 @@ msgstr "" "mematikan peringatan ini sampai remote mengubah HEAD ke yang lain." #: builtin/fetch.c +msgid "" +"You're on a case-insensitive filesystem, and the remote you are\n" +"trying to fetch from has references that only differ in casing. It\n" +"is impossible to store such references with the 'files' backend. You\n" +"can either accept this as-is, in which case you won't be able to\n" +"store all remote references on disk. Or you can alternatively\n" +"migrate your repository to use the 'reftable' backend with the\n" +"following command:\n" +"\n" +" git refs migrate --ref-format=reftable\n" +"\n" +"Please keep in mind that not all implementations of Git support this\n" +"new format yet. So if you use tools other than Git to access this\n" +"repository it may not be an option to migrate to reftables.\n" +msgstr "" +"Anda berada dalam sistemberkas yang tidak peka huruf besar/kecil, dan\n" +"remote yang Anda coba untuk diambil ada referensi yang hanya berbeda pada\n" +"huruf besar/kecil. Tidak mungkin untuk menyimpan referensi tersebut dengan\n" +"backend 'files'. Anda dapat menerimanya sebagaimana mestinya, yang dimana\n" +"Anda tidak akan bisa menyimpan semua referensi remote pada disk; atau Anda\n" +"dapat memindahkan repositori Anda agar menggunakan backend 'reftable'\n" +"dengan perintah:\n" +"\n" +" git refs migrate --ref-format=reftable\n" +"\n" +"Perlu diingat bahwa belum semua implementasi Git mendukung format baru ini.\n" +"Jadi, jika Anda menggunakan alat selain git untuk mengakses repositori ini,\n" +"memindahkan ke reftables bisa jadi bukan sebuah opsi untuk Anda.\n" + +#: builtin/fetch.c #, c-format msgid "" "some local refs could not be updated; try running\n" @@ -7859,26 +8608,6 @@ msgid "file to read from" msgstr "berkas untuk dibaca" #: builtin/for-each-ref.c -msgid "git for-each-ref [<options>] [<pattern>]" -msgstr "git for-each-ref [<opsi>] [<pola>]" - -#: builtin/for-each-ref.c -msgid "git for-each-ref [--points-at <object>]" -msgstr "git for-each-ref [--points-at <objek>]" - -#: builtin/for-each-ref.c -msgid "git for-each-ref [--merged [<commit>]] [--no-merged [<commit>]]" -msgstr "git for-each-ref [--merged [<komit>]] [--no-merged [<komit>]]" - -#: builtin/for-each-ref.c -msgid "git for-each-ref [--contains [<commit>]] [--no-contains [<commit>]]" -msgstr "git for-each-ref [--contains [<komit>]] [--no-contains [<komit>]]" - -#: builtin/for-each-ref.c -msgid "git for-each-ref [--start-after <marker>]" -msgstr "git for-each-ref [--start-after <penanda>]" - -#: builtin/for-each-ref.c msgid "quote placeholders suitably for shells" msgstr "kutip tempat penampung yang sesuai untuk cangkang" @@ -7950,6 +8679,10 @@ msgstr "argumen tidak dikenal diberikan dengan --stdin" msgid "cannot use --start-after with patterns" msgstr "tidak dapat menggunakan --start-after dengan pola" +#: builtin/for-each-ref.c +msgid "git for-each-ref " +msgstr "git for-each-ref " + #: builtin/for-each-repo.c msgid "git for-each-repo --config=<config> [--] <arguments>" msgstr "git for-each-repo --config=<konfigurasi> [--] <argumen perintah>" @@ -8239,7 +8972,7 @@ msgstr "aktifkan pemeriksaan lebih ketat" msgid "write dangling objects in .git/lost-found" msgstr "tulis objek teruntai dalam .git/lost-found" -#: builtin/fsck.c builtin/prune.c +#: builtin/fsck.c builtin/prune.c builtin/repo.c msgid "show progress" msgstr "perlihatkan perkembangan" @@ -8546,6 +9279,10 @@ msgstr "" "melewatkan tugas pengepakan tambahan karena core.multiPackIndex dinonaktifkan" #: builtin/gc.c +msgid "failed to perform geometric repack" +msgstr "gagal melakukan pak ulang geometri" + +#: builtin/gc.c #, c-format msgid "task '%s' failed" msgstr "tugas '%s' gagal" @@ -8557,6 +9294,11 @@ msgstr "berkas kunci '%s' ada, melewatkan pemeliharaan" #: builtin/gc.c #, c-format +msgid "unknown maintenance strategy: '%s'" +msgstr "strategi pemeliharaan tidak dikenal: '%s'" + +#: builtin/gc.c +#, c-format msgid "'%s' is not a valid task" msgstr "'%s' bukan tugas yang valid" @@ -9659,6 +10401,35 @@ msgstr "--trailer dengan --only-input tidak masuk akal" msgid "no input file given for in-place editing" msgstr "tidak ada berkas masukan yang diberikan untuk penyuntingan di tempat" +#: builtin/last-modified.c +msgid "last-modified can only operate on one tree at a time" +msgstr "last-modified hanya dapat beroperasi pada satu pohon pada satu waktu" + +#: builtin/last-modified.c +#, c-format +msgid "unknown last-modified argument: %s" +msgstr "argumen last-modified tidak dikenal: %s" + +#: builtin/last-modified.c +msgid "unable to setup last-modified" +msgstr "tidak dapat mensetup last-modified" + +#: builtin/last-modified.c +msgid "" +"git last-modified [--recursive] [--show-trees] [<revision-range>] [[--] " +"<path>...]" +msgstr "" +"git last-modified [--recursive] [--show-trees] [<rentang revisi>] [[--] " +"<jalur>...]" + +#: builtin/last-modified.c builtin/ls-tree.c +msgid "recurse into subtrees" +msgstr "rekursi ke dalam subpohon" + +#: builtin/last-modified.c +msgid "show tree entries when recursing into subtrees" +msgstr "perlihatkan entri pohon ketika mengulangi ke dalam subpohon" + #: builtin/log.c msgid "git log [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]" msgstr "git log [<opsi>] [<rentang revisi>] [[--] <jalur>...]" @@ -9709,6 +10480,23 @@ msgid "-L<range>:<file> cannot be used with pathspec" msgstr "-L<rentang>:<berkas> tidak dapat digunakan dengan spek jalur" #: builtin/log.c +msgid "" +"\n" +"hint: You can replace 'git whatchanged <opts>' with:\n" +"hint:\tgit log <opts> --raw --no-merges\n" +"hint: Or make an alias:\n" +"hint:\tgit config set --global alias.whatchanged 'log --raw --no-merges'\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"petunjuk: Anda dapat mengganti 'git whatchanged <opsi>' dengan:\n" +"petunjuk:\tgit log <opsi> --raw --no-merges\n" +"petunjuk: Atau buat alias:\n" +"petunjuk:\tgit config set --global alias.whatchanged 'log --raw --no-" +"merges'\n" +"\n" + +#: builtin/log.c #, c-format msgid "git show %s: bad file" msgstr "git show %s: berkas jelek" @@ -10281,10 +11069,6 @@ msgid "only show trees" msgstr "hanya perlihatkan pohon" #: builtin/ls-tree.c -msgid "recurse into subtrees" -msgstr "rekursi ke dalam subpohon" - -#: builtin/ls-tree.c msgid "show trees when recursing" msgstr "perlihatkan pohon ketika rekursi" @@ -10479,11 +11263,6 @@ msgstr "Tidak dapat menulis berkas objek" #: builtin/merge-recursive.c #, c-format -msgid "unknown option %s" -msgstr "opsi tidak dikenal %s" - -#: builtin/merge-recursive.c -#, c-format msgid "could not parse object '%s'" msgstr "tidak dapat menguraikan objek '%s'" @@ -10702,11 +11481,6 @@ msgid "stash failed" msgstr "stase gagal" #: builtin/merge.c -#, c-format -msgid "not a valid object: %s" -msgstr "bukan objek valid: %s" - -#: builtin/merge.c msgid "read-tree failed" msgstr "read-tree gagal" @@ -11164,7 +11938,7 @@ msgstr "tidak dapat memindahkan baik '%s' dan direktori induknya '%s'" msgid "Renaming %s to %s\n" msgstr "Mengganti nama %s ke %s\n" -#: builtin/mv.c builtin/remote.c +#: builtin/mv.c #, c-format msgid "renaming '%s' failed" msgstr "gagal mengganti nama '%s'" @@ -11729,7 +12503,7 @@ msgstr "offset dasar delta meluap di dalam pak untuk %s" msgid "delta base offset out of bound for %s" msgstr "offset dasar delta di luar batas untuk %s" -#: builtin/pack-objects.c +#: builtin/pack-objects.c builtin/repo.c msgid "Counting objects" msgstr "Menghitung objek" @@ -12148,32 +12922,8 @@ msgstr "" "%<PRIu32>), pak yang digunakan ulang %<PRIu32> (dari %<PRIuMAX>)" #: builtin/pack-refs.c -msgid "" -"git pack-refs [--all] [--no-prune] [--auto] [--include <pattern>] [--exclude " -"<pattern>]" -msgstr "" -"git pack-refs [--all] [--no-prune] [--auto] [--include <pola>][--exclude " -"<pola>]" - -#: builtin/pack-refs.c -msgid "pack everything" -msgstr "pak semuanya" - -#: builtin/pack-refs.c -msgid "prune loose refs (default)" -msgstr "pangkas referensi longgar (asali)" - -#: builtin/pack-refs.c -msgid "auto-pack refs as needed" -msgstr "otomatis pak referensi jika dibutuhkan" - -#: builtin/pack-refs.c -msgid "references to include" -msgstr "referensi untuk ditambahkan" - -#: builtin/pack-refs.c -msgid "references to exclude" -msgstr "referensi untuk dikecualikan" +msgid "git pack-refs " +msgstr "git pack-refs " #: builtin/patch-id.c msgid "git patch-id [--stable | --unstable | --verbatim]" @@ -12784,6 +13534,11 @@ msgid "git range-diff [<options>] <base> <old-tip> <new-tip>" msgstr "git range-diff [<opsi>] <dasar> <ujung lama> <ujung baru>" #: builtin/range-diff.c +#, c-format +msgid "invalid max-memory value: %s" +msgstr "nilai max-memory tidak valid: %s" + +#: builtin/range-diff.c msgid "use simple diff colors" msgstr "gunakan warna diff sederhana" @@ -12796,6 +13551,14 @@ msgid "passed to 'git log'" msgstr "lewatkan ke 'git log'" #: builtin/range-diff.c +msgid "size" +msgstr "ukuran" + +#: builtin/range-diff.c +msgid "maximum memory for cost matrix (default 4G)" +msgstr "memoi maksimum untuk matriks biaya (asali 40)" + +#: builtin/range-diff.c msgid "only emit output related to the first range" msgstr "hanya keluarkan keluaran relatif terhadap rentang pertama" @@ -13471,16 +14234,12 @@ msgid "git reflog list" msgstr "git reflog list" #: builtin/reflog.c -msgid "" -"git reflog expire [--expire=<time>] [--expire-unreachable=<time>]\n" -" [--rewrite] [--updateref] [--stale-fix]\n" -" [--dry-run | -n] [--verbose] [--all [--single-worktree] | " -"<refs>...]" -msgstr "" -"git reflog expire [--expire=<waktu>] [--expire-unreachable=<waktu>]\n" -" [--rewrite] [--updateref] [--stale-fix]\n" -" [--dry-run | -n] [--verbose] [--all [--single-worktree] | " -"<referensi>...]" +msgid "git reflog exists <ref>" +msgstr "git reflog exists <referensi>" + +#: builtin/reflog.c +msgid "git reflog write <ref> <old-oid> <new-oid> <message>" +msgstr "git reflog write <referensi> <oid lama> <oid baru> <pesan>" #: builtin/reflog.c msgid "" @@ -13491,14 +14250,22 @@ msgstr "" " [--dry-run | -n] [--verbose] <referensi>@{<penyebut>}..." #: builtin/reflog.c -msgid "git reflog exists <ref>" -msgstr "git reflog exists <referensi>" - -#: builtin/reflog.c msgid "git reflog drop [--all [--single-worktree] | <refs>...]" msgstr "git reflog drop [--all [--single-worktee] | <referensi>...]" #: builtin/reflog.c +msgid "" +"git reflog expire [--expire=<time>] [--expire-unreachable=<time>]\n" +" [--rewrite] [--updateref] [--stale-fix]\n" +" [--dry-run | -n] [--verbose] [--all [--single-worktree] | " +"<refs>...]" +msgstr "" +"git reflog expire [--expire=<waktu>] [--expire-unreachable=<waktu>]\n" +" [--rewrite] [--updateref] [--stale-fix]\n" +" [--dry-run | -n] [--verbose] [--all [--single-worktree] | " +"<referensi>...]" + +#: builtin/reflog.c #, c-format msgid "invalid timestamp '%s' given to '--%s'" msgstr "stempel waktu tidak valid '%s' diberikan ke '--%s'" @@ -13584,6 +14351,46 @@ msgstr "hanya jatuhkan log referensi dari pohon kerja saat ini" msgid "references specified along with --all" msgstr "referensi yang dirincikan bersamaan dengan --all" +#: builtin/reflog.c +#, c-format +msgid "invalid reference name: %s" +msgstr "nama referensi tidak valid: %s" + +#: builtin/reflog.c +#, c-format +msgid "invalid old object ID: '%s'" +msgstr "ID objek lama tidak valid: '%s'" + +#: builtin/reflog.c +#, c-format +msgid "old object '%s' does not exist" +msgstr "objek lama '%s' tidak ada" + +#: builtin/reflog.c +#, c-format +msgid "invalid new object ID: '%s'" +msgstr "ID objek baru tidak valid: '%s'" + +#: builtin/reflog.c +#, c-format +msgid "new object '%s' does not exist" +msgstr "objek baru '%s' tidak ada" + +#: builtin/reflog.c +#, c-format +msgid "cannot start transaction: %s" +msgstr "tidak dapat memulai transaksi: %s" + +#: builtin/reflog.c +#, c-format +msgid "cannot queue reflog update: %s" +msgstr "tidak dapat mengantrikan pembaruan log referensi: %s" + +#: builtin/reflog.c +#, c-format +msgid "cannot commit reflog update: %s" +msgstr "tidak dapat mengkomit pembaruan log referensi: %s" + #: builtin/refs.c msgid "git refs migrate --ref-format=<format> [--no-reflog] [--dry-run]" msgstr "git refs migrate --ref-format=<format> [--no-reflog] [--dry-run]" @@ -13593,6 +14400,14 @@ msgid "git refs verify [--strict] [--verbose]" msgstr "git refs verify [--strict] [---verbose]" #: builtin/refs.c +msgid "git refs exists <ref>" +msgstr "git refs exists <referensi>" + +#: builtin/refs.c +msgid "git refs optimize " +msgstr "git refs optimize " + +#: builtin/refs.c msgid "specify the reference format to convert to" msgstr "sebutkan format referensi untuk dikonversi" @@ -13621,6 +14436,22 @@ msgstr "aktifkan pemeriksaan lebih ketat" msgid "'git refs verify' takes no arguments" msgstr "'git refs verify' tidak mengambil argumen" +#: builtin/refs.c +msgid "git refs list " +msgstr "git refs list" + +#: builtin/refs.c +msgid "'git refs exists' requires a reference" +msgstr "'git refs exists' butuh sebuah referensi" + +#: builtin/refs.c builtin/show-ref.c +msgid "reference does not exist" +msgstr "referensi tidak ada" + +#: builtin/refs.c builtin/show-ref.c +msgid "failed to look up reference" +msgstr "gagal mencari referensi" + #: builtin/remote.c msgid "" "git remote add [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--tags | --no-tags] [--" @@ -13819,6 +14650,25 @@ msgstr "" "sekarang menamai remote yang tiada '%s'" #: builtin/remote.c +msgid "" +"The remote you are trying to rename has conflicting references in the\n" +"new target refspec. This is most likely caused by you trying to nest\n" +"a remote into itself, e.g. by renaming 'parent' into 'parent/child'\n" +"or by unnesting a remote, e.g. the other way round.\n" +"\n" +"If that is the case, you can address this by first renaming the\n" +"remote to a different name.\n" +msgstr "" +"Remote yang Anda coba untuk dinamai punya referensi yang berkonflik di " +"dalam\n" +"spek referensi taget baru. Kemungkinan besar dikarenakan Anda mencoba untuk\n" +"menumpuk remote pada dirinya sendiri, misalnya dengan menamai ulang " +"'parent'\n" +"ke 'parent/child' atau dengan menirnumpuk remote (yaitu sebaliknya).\n" +"Jika demikian, Anda dapat mengatasinya dengan cara menamai ulang remote ke\n" +"nama yang berbeda terlebih dahulu.\n" + +#: builtin/remote.c #, c-format msgid "No such remote: '%s'" msgstr "Tidak ada remote seperti: '%s'" @@ -13829,6 +14679,15 @@ msgid "Could not rename config section '%s' to '%s'" msgstr "Tidak dapat menamai ulang bagian konfigurasi '%s' ke '%s'" #: builtin/remote.c +msgid "Renaming remote references" +msgstr "Menamai ulang referensi remote" + +#: builtin/remote.c +#, c-format +msgid "queueing remote ref renames failed: %s" +msgstr "gagal mengantrikan penamaan ulang referensi remote: %s" + +#: builtin/remote.c #, c-format msgid "" "Not updating non-default fetch refspec\n" @@ -13840,18 +14699,9 @@ msgstr "" "\tMohon perbarui konfigurasi secara manual bila diperlukan." #: builtin/remote.c -msgid "Renaming remote references" -msgstr "Menamai ulang referensi remote" - -#: builtin/remote.c -#, c-format -msgid "deleting '%s' failed" -msgstr "menghapus '%s' gagal" - -#: builtin/remote.c #, c-format -msgid "creating '%s' failed" -msgstr "membuat '%s' gagal" +msgid "renaming remote refs failed: %s" +msgstr "penaman ulang referensi remote gagal: %s" #: builtin/remote.c msgid "" @@ -14203,57 +15053,6 @@ msgstr "" " --no-write-bitmap-index atau nonaktifkan konfigurasi pack.writeBitmaps." #: builtin/repack.c -msgid "could not start pack-objects to repack promisor objects" -msgstr "tidak dapat memulai pack-objects untuk mengepak ulang objek pejanji" - -#: builtin/repack.c -msgid "failed to feed promisor objects to pack-objects" -msgstr "gagal mengumpan objek penjanji ke pack-objects" - -#: builtin/repack.c -msgid "repack: Expecting full hex object ID lines only from pack-objects." -msgstr "repack: Mengharapkan baris ID objek hex penuh hanya dari pack-objects." - -#: builtin/repack.c -msgid "could not finish pack-objects to repack promisor objects" -msgstr "" -"tidak dapat menyelesaikan pack-objects untuk mengepak ulang objek pejanji" - -#: builtin/repack.c -#, c-format -msgid "cannot open index for %s" -msgstr "tidak dapat membuka indeks untuk %s" - -#: builtin/repack.c -#, c-format -msgid "pack %s too large to consider in geometric progression" -msgstr "pak %s terlalu besar untuk dipertimbangkan dalam deret geometri" - -#: builtin/repack.c -#, c-format -msgid "pack %s too large to roll up" -msgstr "pak %s terlalu besar untuk digulung" - -#: builtin/repack.c -#, c-format -msgid "could not open tempfile %s for writing" -msgstr "tidak dapat membuka berkas sementara '%s' untuk ditulis" - -#: builtin/repack.c -msgid "could not close refs snapshot tempfile" -msgstr "tidak dapat menutup berkas sementara jepretan referensi" - -#: builtin/repack.c -#, c-format -msgid "could not remove stale bitmap: %s" -msgstr "tidak dapt memindahkan bitmap basi: %s" - -#: builtin/repack.c -#, c-format -msgid "pack prefix %s does not begin with objdir %s" -msgstr "nama berkas paket %s tidak diawali dengan %s" - -#: builtin/repack.c msgid "pack everything in a single pack" msgstr "pak semuanya dalam satu pak" @@ -14383,21 +15182,6 @@ msgstr "opsi '%s' tidak dapat digunakan bersamaan dengan '%s'" msgid "Nothing new to pack." msgstr "Tidak ada yang baru untuk dipak." -#: builtin/repack.c -#, c-format -msgid "renaming pack to '%s' failed" -msgstr "gagal mengganti nama pak ke '%s'" - -#: builtin/repack.c -#, c-format -msgid "pack-objects did not write a '%s' file for pack %s-%s" -msgstr "pack-objects tidak menulis berkas '%s' untuk pak %s-%s" - -#: builtin/repack.c sequencer.c -#, c-format -msgid "could not unlink: %s" -msgstr "tidak dapat membatal taut: %s" - #: builtin/replace.c msgid "git replace [-f] <object> <replacement>" msgstr "git replace [-f] <objek> <pengganti>" @@ -14720,6 +15504,80 @@ msgstr "memainkan ulang ke komit akar belum didukung!" msgid "replaying merge commits is not supported yet!" msgstr "memainkan ulang komit penggabungan belum didukung!" +#: builtin/repo.c +#, c-format +msgid "key '%s' not found" +msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan" + +#: builtin/repo.c +#, c-format +msgid "invalid format '%s'" +msgstr "format '%s' tidak valid" + +#: builtin/repo.c +msgid "output format" +msgstr "format keluaran" + +#: builtin/repo.c +msgid "synonym for --format=nul" +msgstr "sinonim untuk --format=nul" + +#: builtin/repo.c +msgid "unsupported output format" +msgstr "format keluaran tidak didukung" + +#: builtin/repo.c +msgid "References" +msgstr "Referensi" + +#: builtin/repo.c +msgid "Count" +msgstr "Hitungan" + +#: builtin/repo.c +msgid "Branches" +msgstr "Cabang" + +#: builtin/repo.c +msgid "Tags" +msgstr "Tag" + +#: builtin/repo.c +msgid "Remotes" +msgstr "Remote" + +#: builtin/repo.c +msgid "Others" +msgstr "Lainnya" + +#: builtin/repo.c +msgid "Reachable objects" +msgstr "Objek yang dapat dijangkau" + +#: builtin/repo.c +msgid "Commits" +msgstr "Komit" + +#: builtin/repo.c +msgid "Trees" +msgstr "Pohon" + +#: builtin/repo.c +msgid "Blobs" +msgstr "Blob" + +#: builtin/repo.c +msgid "Repository structure" +msgstr "Struktur repositori" + +#: builtin/repo.c +msgid "Value" +msgstr "Nilai" + +#: builtin/repo.c +msgid "Counting references" +msgstr "Menghitung referensi" + #: builtin/rerere.c msgid "" "git rerere [clear | forget <pathspec>... | diff | status | remaining | gc]" @@ -15462,14 +16320,6 @@ msgid "git show-ref --exists <ref>" msgstr "git show-ref --exists <referensi>" #: builtin/show-ref.c -msgid "reference does not exist" -msgstr "referensi tidak ada" - -#: builtin/show-ref.c -msgid "failed to look up reference" -msgstr "gagal mencari referensi" - -#: builtin/show-ref.c msgid "only show tags (can be combined with --branches)" msgstr "hanya perlihatkan tag (bisa dikombinasikan dengan --branches)" @@ -15510,10 +16360,10 @@ msgstr "" #: builtin/sparse-checkout.c msgid "" "git sparse-checkout (init | list | set | add | reapply | disable | check-" -"rules) [<options>]" +"rules | clean) [<options>]" msgstr "" "git sparse-checkout (init | list | set | add | reapply | disable | check-" -"rules) [<opsi>]" +"rules | clean) [<opsi>]" #: builtin/sparse-checkout.c msgid "this worktree is not sparse" @@ -15562,11 +16412,6 @@ msgstr "inisialisasi checkout tipis dalam mode kerucut" msgid "toggle the use of a sparse index" msgstr "gunakan indeks tipis" -#: builtin/sparse-checkout.c commit-graph.c midx-write.c sequencer.c -#, c-format -msgid "unable to create leading directories of %s" -msgstr "tidak dapat membuat direktori utama dari %s" - #: builtin/sparse-checkout.c #, c-format msgid "failed to open '%s'" @@ -15666,6 +16511,42 @@ msgstr "" "harus berada di dalam checkout tipis untuk menerapkan ulang pola kejarangan" #: builtin/sparse-checkout.c +msgid "report each affected file, not just directories" +msgstr "laporkan setiap berkas terdampak, bukan hanya direktori" + +#: builtin/sparse-checkout.c +msgid "must be in a sparse-checkout to clean directories" +msgstr "harus berada di dalam checkout tipis untuk membersihkan direktori" + +#: builtin/sparse-checkout.c +msgid "must be in a cone-mode sparse-checkout to clean directories" +msgstr "" +"harus berada di mode checkout tipis kerucut untuk membersihkan direktori" + +#: builtin/sparse-checkout.c +msgid "for safety, refusing to clean without one of --force or --dry-run" +msgstr "" +"demi keamanan, menolak membersihkan tanpa salah satu dari --force atau --dry-" +"run" + +#: builtin/sparse-checkout.c +msgid "failed to read index" +msgstr "gagal membaca indeks" + +#: builtin/sparse-checkout.c +msgid "" +"failed to convert index to a sparse index; resolve merge conflicts and try " +"again" +msgstr "" +"gagal mengkonversikan indeks ke indeks tipis; selesaikan konflik " +"penggabungan dan coba lagi" + +#: builtin/sparse-checkout.c +#, c-format +msgid "failed to remove '%s'" +msgstr "gagal menghapus '%s'" + +#: builtin/sparse-checkout.c msgid "error while refreshing working directory" msgstr "kesalahan saat menyegarkan direktori kerja" @@ -17783,10 +18664,6 @@ msgstr "tulis objek pohon untuk subdirektori <prefiks>" msgid "only useful for debugging" msgstr "hanya berguna untuk penirkutuan" -#: bulk-checkin.c -msgid "core.fsyncMethod = batch is unsupported on this platform" -msgstr "core.fsyncMethod = batch tidak didukung pada platform ini" - #: bundle-uri.c #, c-format msgid "could not parse bundle list key %s with value '%s'" @@ -18299,6 +19176,10 @@ msgid "Add or parse structured information in commit messages" msgstr "Tambah atau urai informasi terstruktur di dalam pesan komit" #: command-list.h +msgid "EXPERIMENTAL: Show when files were last modified" +msgstr "EKSPERIMENTAL: Perlihatkan kapan berkas terakhir diubah" + +#: command-list.h msgid "Show commit logs" msgstr "Perlihatkan log komit" @@ -18464,6 +19345,10 @@ msgstr "" "repositori bare" #: command-list.h +msgid "Retrieve information about the repository" +msgstr "Ambil informasi tentang repositori" + +#: command-list.h msgid "Generates a summary of pending changes" msgstr "Buat ringkasan perubahan tertunda" @@ -18572,9 +19457,8 @@ msgid "Read, modify and delete symbolic refs" msgstr "Baca, ubah dan hapus referensi simbolik" #: command-list.h -msgid "Create, list, delete or verify a tag object signed with GPG" -msgstr "" -"Buat, daftar, hapus atau verifikasi objek tag yang ditandatangani dengan GPG" +msgid "Create, list, delete or verify tags" +msgstr "Buat, daftar, hapus, atau verifikasi tag" #: command-list.h msgid "Creates a temporary file with a blob's contents" @@ -19632,6 +20516,50 @@ msgid "unable to parse command-line config" msgstr "gagal menguraikan konfigurasi baris perintah" #: config.c +#, c-format +msgid "" +"\n" +"To use the default comment string (#) please run\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"\n" +"Untuk gunakan untai komentar bawaan (#) mohon jalankan\n" +"\n" +"%s" + +#: config.c +msgid "<comment string>" +msgstr "<untai komentar>" + +#: config.c +#, c-format +msgid "" +"\n" +"To set a custom comment string please run\n" +"\n" +"%s\n" +"where '%s' is the string you wish to use.\n" +msgstr "" +"\n" +"Untuk menyetel untai komentar khusus mohon jalankan\n" +"\n" +"%s\n" +"dengan '%s' adalah untai yang Anda ingin gunakan.\n" + +#: config.c +#, c-format +msgid "Support for '%s=auto' has been removed in Git 3.0" +msgstr "Dukungan untuk '%s=auto' sudah dihapus dari Git 3.0" + +#: config.c +#, c-format +msgid "Support for '%s=auto' is deprecated and will be removed in Git 3.0" +msgstr "" +"Dukungan untuk '%s=auto' sudah tidak berlaku lagi dan akan dihapus dari Git " +"3.0" + +#: config.c msgid "unknown error occurred while reading the configuration files" msgstr "error tidak diketahui ketika membaca berkas konfigurasi" @@ -20223,6 +21151,14 @@ msgid "failed to write archive" msgstr "gagal menulis arsip" #: diff-lib.c +msgid "max-depth is not supported for worktree diffs" +msgstr "max-depth tidak didukung untuk diff pohon kerja" + +#: diff-lib.c +msgid "max-depth is not supported for index diffs" +msgstr "max-depth tidak didukung untuk diff indeks" + +#: diff-lib.c msgid "--merge-base does not work with ranges" msgstr "--merge-base tidak bekerja dengan rentang" @@ -20872,6 +21808,14 @@ msgid "select files by diff type" msgstr "pilih berkas oleh tipe diff" #: diff.c +msgid "<depth>" +msgstr "<kedalaman>" + +#: diff.c +msgid "maximum tree depth to recurse" +msgstr "kedalaman pohon maksimal untuk diselami" + +#: diff.c msgid "<file>" msgstr "<berkas>" @@ -21114,11 +22058,6 @@ msgstr "baris dangkal-balik tidak valid: %s" #: fetch-pack.c #, c-format -msgid "object not found: %s" -msgstr "object tidak ditemukan: %s" - -#: fetch-pack.c -#, c-format msgid "error in object: %s" msgstr "kesalahan dalam objek: %s" @@ -21465,6 +22404,11 @@ msgid "recursive alias: %s" msgstr "alias rekursif: %s" #: git.c +#, c-format +msgid "alias loop detected: expansion of '%s' does not terminate:%s" +msgstr "putaran alias terdeteksi: perluasan '%s' tidak berhenti:%s" + +#: git.c msgid "write failure on standard output" msgstr "kegagalan menulis pada keluaran standar" @@ -21478,11 +22422,6 @@ msgstr "penutupan gagal pada keluaran standar" #: git.c #, c-format -msgid "alias loop detected: expansion of '%s' does not terminate:%s" -msgstr "putaran alias terdeteksi: perluasan '%s' tidak berhenti:%s" - -#: git.c -#, c-format msgid "cannot handle %s as a builtin" msgstr "tidak dapat menangani %s sebagai bawaan" @@ -21547,6 +22486,11 @@ msgid "failed to get the ssh fingerprint for key '%s'" msgstr "gagal mendapatkan sidik jari ssh untuk kunci '%s'" #: gpg-interface.c +#, c-format +msgid "failed to get the ssh fingerprint for key %s" +msgstr "gagal mendapatkan tandatangan ssh untuk kunci %s" + +#: gpg-interface.c msgid "" "either user.signingkey or gpg.ssh.defaultKeyCommand needs to be configured" msgstr "" @@ -21554,6 +22498,11 @@ msgstr "" #: gpg-interface.c #, c-format +msgid "malformed build-time gpg.ssh.defaultKeyCommand: %s" +msgstr "gpg.ssh.defaultKeyCommand waktu pembuatan cacat: %s" + +#: gpg-interface.c +#, c-format msgid "gpg.ssh.defaultKeyCommand succeeded but returned no keys: %s %s" msgstr "gpg.ssh.defaultKeyCommand sukses tapi tidak mengembalikan kunci: %s %s" @@ -21866,6 +22815,14 @@ msgstr "" " diminta: %s\n" " pengalihan: %s" +#: http.h +#, c-format +msgid "" +"number too large to represent as curl_off_t on this platform: %<PRIuMAX>" +msgstr "" +"angka terlalu besar untuk diwakili sebagai curl_off_t pada platform ini: " +"%<PRIuMAX>" + #: ident.c msgid "Author identity unknown\n" msgstr "Identitas pengarang tidak dikenal\n" @@ -22412,11 +23369,6 @@ msgstr "tidak dapat memuat pak" #: midx-write.c #, c-format -msgid "could not open index for %s" -msgstr "tidak dapat membuka indeks untuk %s" - -#: midx-write.c -#, c-format msgid "unable to link '%s' to '%s'" msgstr "tidak dapat mentautkan '%s' ke '%s'" @@ -22445,6 +23397,11 @@ msgstr "pak yang disukai tidak dikenal: '%s'" #: midx-write.c #, c-format +msgid "failed to open preferred pack %s" +msgstr "gagal membuka pak yang disukai '%s'" + +#: midx-write.c +#, c-format msgid "cannot select preferred pack %s with no objects" msgstr "tidak dapat memilih pak yang disukai %s tanpa objek" @@ -22475,6 +23432,10 @@ msgid "could not write multi-pack bitmap" msgstr "tidak dapat menulis bitmap multipak" #: midx-write.c +msgid "too many multi-pack-indexes" +msgstr "terlalu banyak indeks multipak" + +#: midx-write.c msgid "unable to open multi-pack-index chain file" msgstr "tidak dapat membuka berkas rantai indeks multipak" @@ -22810,11 +23771,6 @@ msgstr "berkas '%s' dan '%s' berbeda konteks" #: object-file.c #, c-format -msgid "unable to write file %s" -msgstr "tidak dapat menulis berkas %s" - -#: object-file.c -#, c-format msgid "unable to write repeatedly vanishing file %s" msgstr "tidak dapat menulis berkas yang menghilang %s terus-menerus" @@ -22824,6 +23780,10 @@ msgid "unable to set permission to '%s'" msgstr "tidak dapat menyetel perizinan ke '%s'" #: object-file.c +msgid "core.fsyncMethod = batch is unsupported on this platform" +msgstr "core.fsyncMethod = batch tidak didukung pada platform ini" + +#: object-file.c msgid "error when closing loose object file" msgstr "kesalahan saat menutup berkas objek longgar" @@ -23434,6 +24394,26 @@ msgstr "berkas mtimes %s punya id hash tidak didukung %<PRIu32>" msgid "mtimes file %s is corrupt" msgstr "berkas mtimes %s rusak" +#: pack-refs.c +msgid "pack everything" +msgstr "pak semuanya" + +#: pack-refs.c +msgid "prune loose refs (default)" +msgstr "pangkas referensi longgar (asali)" + +#: pack-refs.c +msgid "auto-pack refs as needed" +msgstr "otomatis pak referensi jika dibutuhkan" + +#: pack-refs.c +msgid "references to include" +msgstr "referensi untuk ditambahkan" + +#: pack-refs.c +msgid "references to exclude" +msgstr "referensi untuk dikecualikan" + #: pack-revindex.c #, c-format msgid "reverse-index file %s is too small" @@ -23959,6 +24939,11 @@ msgstr "tidak dapat mengambil %s dari remote penjanji" #: promisor-remote.c #, c-format +msgid "unsupported field '%s' in '%s' config" +msgstr "bidang '%s' tidak didukung pada konfiugrasi '%s'" + +#: promisor-remote.c +#, c-format msgid "no or empty URL advertised for remote '%s'" msgstr "tidak ada URL atau URL kosong yang diiklankan untuk remote '%s'" @@ -23969,13 +24954,18 @@ msgstr "remote yang terkenal bernama '%s' tapi dengan URL '%s' daripada '%s'" #: promisor-remote.c #, c-format -msgid "unknown '%s' value for '%s' config option" -msgstr "nilai '%s' tidak dikenal untuk opsi konfigurasi '%s'" +msgid "invalid element '%s' from remote info" +msgstr "elemen '%s' invalid dari info remote" #: promisor-remote.c #, c-format -msgid "unknown element '%s' from remote info" -msgstr "elemen '%s' dari info remote tidak dikenal" +msgid "server advertised a promisor remote without a name or URL: %s" +msgstr "peladen mengiklankan remote pejanji tanpa nama atau URL: %s" + +#: promisor-remote.c +#, c-format +msgid "unknown '%s' value for '%s' config option" +msgstr "nilai '%s' tidak dikenal untuk opsi konfigurasi '%s'" #: promisor-remote.c #, c-format @@ -24100,6 +25090,17 @@ msgstr "gagal membuat diff" #: range-diff.c #, c-format +msgid "" +"range-diff: unable to compute the range-diff, since it exceeds the maximum " +"memory for the cost matrix: %s (%<PRIuMAX> bytes) needed, limited to %s " +"(%<PRIuMAX> bytes)" +msgstr "" +"range-diff: tidak dapat menghitung range-diff, oleh karena melebihi memori " +"maksimum untuk matriks biaya: %s (%<PRIuMAX> bita) diperlukan, terbatas pada " +"%s (%<PRIuMAX> bita)" + +#: range-diff.c +#, c-format msgid "could not parse log for '%s'" msgstr "tidak dapat menguraikan log untuk '%s'" @@ -24736,6 +25737,10 @@ msgid "no reflog for '%s'" msgstr "tidak ada log referensi untuk '%s'" #: refs.c +msgid "Checking references consistency" +msgstr "Memeriksa konsistensi referensi" + +#: refs.c #, c-format msgid "%s does not point to a valid object!" msgstr "%s tidak menunjuk ke sebuah objek valid!" @@ -24754,8 +25759,9 @@ msgstr "%s%s telah menjadi teruntai setelah %s dihapus\n" #, c-format msgid "" "Using '%s' as the name for the initial branch. This default branch name\n" -"is subject to change. To configure the initial branch name to use in all\n" -"of your new repositories, which will suppress this warning, call:\n" +"will change to \"main\" in Git 3.0. To configure the initial branch name\n" +"to use in all of your new repositories, which will suppress this warning,\n" +"call:\n" "\n" "\tgit config --global init.defaultBranch <name>\n" "\n" @@ -24764,21 +25770,36 @@ msgid "" "\n" "\tgit branch -m <name>\n" msgstr "" -"Menggunakan '%s' sebagai nama cabang awal. Nama cabang asali ini dapat\n" -"berubah. Untuk menyetel nama cabang awal untuk digunakan pada semua\n" -"repositori baru Anda, dimana akan mematikan peringatan ini, panggil:\n" +"Menggunakan '%s' sebagai nama cabang awal. Nama cabang asali akan\n" +"berubah menjadi \"main\" pada Git 3.0. Untuk menyetel nama cabang awal\n" +"untuk digunakan pada semua repositori baru Anda, dimana akan mematikan\n" +"peringatan ini, panggil:\n" "\n" "\tgit config --global init.defaultBranch <nama>\n" "\n" "Nama-nama yang umumnya dipilih selain 'master' adalah 'main', 'trunk' dan\n" -"'development'. Cabang yang baru saja dibuat bisa dinamai ulang lewat " -"perintah\n" -"ini:\n" +"'development'. Cabang yang baru saja dibuat bisa dinamai ulang lewat\n" +"perintah ini:\n" "\n" "\tgit branch -m <nama>\n" #: refs.c #, c-format +msgid "" +"Using '%s' as the name for the initial branch since Git 3.0.\n" +"If you expected Git to create 'master', the just-created\n" +"branch can be renamed via this command:\n" +"\n" +"\tgit branch -m master\n" +msgstr "" +"Menggunakan '%s' sebagai nama untuk cabang awal sejak Git 3.0.\n" +"Jika Anda mengharapkan Git untuk membuat 'master', cabang yang baru saja\n" +"dibuat dapat dinamai ulang lewat perintah ini:\n" +"\n" +"\tgit branch -m master\n" + +#: refs.c +#, c-format msgid "could not retrieve `%s`" msgstr "tidak dapat mengambil `%s`" @@ -24884,6 +25905,29 @@ msgstr "tidak dapat menamai ulang direktori migrasi sementara '%s'" msgid "migrated refs can be found at '%s'" msgstr "referensi termigrasi dapat ditemukan pada '%s'" +#: refs/files-backend.c +msgid "" +"'core.preferSymlinkRefs=true' is nominated for removal.\n" +"hint: The use of symbolic links for symbolic refs is deprecated\n" +"hint: and will be removed in Git 3.0. The configuration that\n" +"hint: tells Git to use them is thus going away. You can unset\n" +"hint: it with:\n" +"hint:\n" +"hint:\tgit config unset core.preferSymlinkRefs\n" +"hint:\n" +"hint: Git will then use the textual symref format instead." +msgstr "" +"'core.preferSymlinkRefs=true' dinominasikan untuk dihapus.\n" +"petunjuk: Penggunaan tautan simbolik untuk referensi simbolik sudah tidak\n" +"petunjuk: didukung dan akan dihapus di Git 3.0; dengan demikian konfigurasi\n" +"petunjuk: yang memberitahu Git untuk menggunakanya akan menghilang. Anda\n" +"petunjuk: dapat menghapus setelannya dengan:\n" +"petunjuk:\n" +"petunjuk:\tgit config unset core.preferSymlinkRefs\n" +"petunjuk:\n" +"petunjuk: Lalu Git akan menggunakan format referensi simbolik tekstual\n" +"petunjuk: sebagai gantinya." + #: refs/files-backend.c refs/reftable-backend.c #, c-format msgid "" @@ -24892,6 +25936,12 @@ msgstr "" "tidak dapat mengunci referensi '%s': diharapkan referensi simbolik dengan " "target '%s': tetapi bukan referensi reguler" +#: refs/files-backend.c refs/reftable-backend.c +#, c-format +msgid "trying to write reflog for '%s' with incomplete values" +msgstr "" +"mencoba menulis log referensi untuk '%s' dengan nilai yang tidak lengkap" + #: refs/files-backend.c #, c-format msgid "cannot read ref file '%s'" @@ -24902,10 +25952,6 @@ msgstr "tidak dapat membaca berkas referensi '%s'" msgid "cannot open directory %s" msgstr "tidak dapat membuka direktori %s" -#: refs/files-backend.c -msgid "Checking references consistency" -msgstr "Memeriksa konsistensi referensi" - #: refs/packed-backend.c #, c-format msgid "unable to open '%s'" @@ -24955,6 +26001,12 @@ msgstr "" #: refs/reftable-backend.c #, c-format +msgid "cannot lock ref '%s': dangling symref already exists" +msgstr "" +"tidak dapat mengunci referensi '%s' refernsi simbolik menggantung sudah ada" + +#: refs/reftable-backend.c +#, c-format msgid "cannot lock ref '%s': reference already exists" msgstr "tidak dapat mengunci referensi '%s': referensi sudah ada" @@ -25082,10 +26134,6 @@ msgid "RPC failed; %s" msgstr "RPC gagal; %s" #: remote-curl.c -msgid "cannot handle pushes this big" -msgstr "tidak dapat menangani dorongan sebesar ini" - -#: remote-curl.c #, c-format msgid "cannot deflate request; zlib deflate error %d" msgstr "tidak dapat mengempiskan permintaan; kesalahan mengempiskan zlib %d" @@ -25306,6 +26354,14 @@ msgstr "" #: remote.c #, c-format +msgid "" +"The <src> part of the refspec ('%s') is an object ID that doesn't exist.\n" +msgstr "" +"Bagian <sumber> dari spek referensi ('%s') merupakan ID objek yang tidak\n" +"ada.\n" + +#: remote.c +#, c-format msgid "%s cannot be resolved to branch" msgstr "%s tidak dapat diselesaikan ke cabang" @@ -25457,6 +26513,72 @@ msgstr "tidak dapat mengurai nama object yang diharapkan '%s'" msgid "cannot strip one component off url '%s'" msgstr "tidak dapat mencopot satu komponen dari url '%s'" +#: repack-geometry.c +#, c-format +msgid "cannot open index for %s" +msgstr "tidak dapat membuka indeks untuk %s" + +#: repack-geometry.c +#, c-format +msgid "pack %s too large to consider in geometric progression" +msgstr "pak %s terlalu besar untuk dipertimbangkan dalam deret geometri" + +#: repack-geometry.c +#, c-format +msgid "pack %s too large to roll up" +msgstr "pak %s terlalu besar untuk digulung" + +#: repack-midx.c +#, c-format +msgid "could not open tempfile %s for writing" +msgstr "tidak dapat membuka berkas sementara '%s' untuk ditulis" + +#: repack-midx.c +msgid "could not close refs snapshot tempfile" +msgstr "tidak dapat menutup berkas sementara jepretan referensi" + +#: repack-midx.c +#, c-format +msgid "could not remove stale bitmap: %s" +msgstr "tidak dapt memindahkan bitmap basi: %s" + +#: repack-promisor.c +msgid "could not start pack-objects to repack promisor objects" +msgstr "tidak dapat memulai pack-objects untuk mengepak ulang objek pejanji" + +#: repack-promisor.c +msgid "failed to feed promisor objects to pack-objects" +msgstr "gagal mengumpan objek penjanji ke pack-objects" + +#: repack-promisor.c repack.c +msgid "repack: Expecting full hex object ID lines only from pack-objects." +msgstr "repack: Mengharapkan baris ID objek hex penuh hanya dari pack-objects." + +#: repack-promisor.c +msgid "could not finish pack-objects to repack promisor objects" +msgstr "" +"tidak dapat menyelesaikan pack-objects untuk mengepak ulang objek pejanji" + +#: repack.c +#, c-format +msgid "pack prefix %s does not begin with objdir %s" +msgstr "nama berkas paket %s tidak diawali dengan %s" + +#: repack.c +#, c-format +msgid "renaming pack to '%s' failed" +msgstr "gagal mengganti nama pak ke '%s'" + +#: repack.c +#, c-format +msgid "pack-objects did not write a '%s' file for pack %s-%s" +msgstr "pack-objects tidak menulis berkas '%s' untuk pak %s-%s" + +#: repack.c sequencer.c +#, c-format +msgid "could not unlink: %s" +msgstr "tidak dapat membatal taut: %s" + #: replace-object.c #, c-format msgid "bad replace ref name: %s" @@ -27059,10 +28181,6 @@ msgid "cannot chdir to '%s'" msgstr "tidak dapat chdir ke '%s'" #: setup.c -msgid "cannot come back to cwd" -msgstr "tidak dapat kembali ke cwd" - -#: setup.c #, c-format msgid "failed to stat '%*s%s%s'" msgstr "gagal men-stat '%*s%s%s'" @@ -28353,18 +29471,33 @@ msgstr "peringatan: " #: usage.c #, c-format +msgid "'%s' is nominated for removal.\n" +msgstr "'%s' diajukan untuk dihapus.\n" + +#: usage.c +#, c-format msgid "" -"'%s' is nominated for removal.\n" -"If you still use this command, please add an extra\n" -"option, '--i-still-use-this', on the command line\n" -"and let us know you still use it by sending an e-mail\n" -"to <git@vger.kernel.org>. Thanks.\n" +"If you still use this command, here's what you can do:\n" +"\n" +"- read https://git-scm.com/docs/BreakingChanges.html\n" +"- check if anyone has discussed this on the mailing\n" +" list and if they came up with something that can\n" +" help you: https://lore.kernel.org/git/?q=%s\n" +"- send an email to <git@vger.kernel.org> to let us\n" +" know that you still use this command and were unable\n" +" to determine a suitable replacement\n" +"\n" msgstr "" -"'%s' dinominasikan untuk dihapus.\n" -"Jika Anda masih menggunakan perintah ini, mohon tambahkan sebuah opsi\n" -"tambahan, '--i-still-use-this', pada baris perintah dan beri tahu kami jika\n" -"Anda masih menggunakannya dengan mengirimkan surel ke\n" -"<git@vger.kernel.org>. Terima kasih.\n" +"Jika Anda masih menggunakan perintah ini, beginilah yang dapat Anda " +"lakukan:\n" +"\n" +"- lihat https://git-scm.com/docs/BreakingChanges.html\n" +"- periksa apakah ada yang sudah membahas ini pada milis dan jika mereka\n" +" ada sesuatu yang dapat membantu Anda: https://lore.kernel.org/git?q=%s\n" +"- kirimkan email ke <git@vger.kernel.org> untuk memberitahu kami bahwa\n" +" Anda masih menggunakan perintah ini dan tidak dapat menemukan pengganti\n" +" yang cocok.\n" +"\n" #: usage.c msgid "refusing to run without --i-still-use-this" @@ -29433,6 +30566,10 @@ msgid "Send this email reply required" msgstr "Balasan kirim surel ini diperlukan" #: git-send-email.perl +msgid "The destination IMAP folder is not properly defined." +msgstr "Folder IMAP tujuan tidak didefinisikan dengan benar." + +#: git-send-email.perl msgid "The required SMTP server is not properly defined." msgstr "Peladen SMTP yang diperlukan tidak dijelaskan dengan baik." |
