Skip to content

Commit 1ccd19c

Browse files
[po] auto sync
1 parent 2cfda3b commit 1ccd19c

File tree

3 files changed

+8627
-8594
lines changed

3 files changed

+8627
-8594
lines changed

.stat.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"translation": "96.67%", "updated_at": "2025-10-13T15:30:54Z"}
1+
{"translation": "96.65%", "updated_at": "2025-10-31T17:31:10Z"}

library/html.parser.po

Lines changed: 66 additions & 66 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.10\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2025-01-03 16:02+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2025-10-31 17:16+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2025-09-22 15:58+0000\n"
1616
"Last-Translator: python-doc bot, 2025\n"
1717
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -42,15 +42,20 @@ msgstr "创建一个能解析无效标记的解析器实例。"
4242

4343
#: ../../library/html.parser.rst:22
4444
msgid ""
45-
"If *convert_charrefs* is ``True`` (the default), all character references "
46-
"(except the ones in ``script``/``style`` elements) are automatically "
47-
"converted to the corresponding Unicode characters."
45+
"If *convert_charrefs* is true (the default), all character references "
46+
"(except the ones in elements like ``script`` and ``style``) are "
47+
"automatically converted to the corresponding Unicode characters."
4848
msgstr ""
49-
"如果 *convert_charrefs* 为 ``True`` (默认值),则所有字符引用( ``script``/``style`` "
50-
"元素中的除外)都会自动转换为相应的 Unicode 字符。"
5149

5250
#: ../../library/html.parser.rst:26
5351
msgid ""
52+
"If *scripting* is false (the default), the content of the ``noscript`` "
53+
"element is parsed normally; if it's true, it's returned as is without being "
54+
"parsed."
55+
msgstr ""
56+
57+
#: ../../library/html.parser.rst:30
58+
msgid ""
5459
"An :class:`.HTMLParser` instance is fed HTML data and calls handler methods "
5560
"when start tags, end tags, text, comments, and other markup elements are "
5661
"encountered. The user should subclass :class:`.HTMLParser` and override its"
@@ -60,46 +65,50 @@ msgstr ""
6065
"数据,并在标记开始、标记结束、文本、注释和其他元素标记出现的时候调用对应的方法。要实现具体的行为,请使用 :class:`.HTMLParser` "
6166
"的子类并重写其方法。"
6267

63-
#: ../../library/html.parser.rst:31
68+
#: ../../library/html.parser.rst:35
6469
msgid ""
6570
"This parser does not check that end tags match start tags or call the end-"
6671
"tag handler for elements which are closed implicitly by closing an outer "
6772
"element."
6873
msgstr "这个解析器不检查结束标记是否与开始标记匹配,也不会因外层元素完毕而隐式关闭了的元素引发结束标记处理。"
6974

70-
#: ../../library/html.parser.rst:34
75+
#: ../../library/html.parser.rst:38
7176
msgid "*convert_charrefs* keyword argument added."
7277
msgstr "*convert_charrefs* 关键字参数被添加。"
7378

74-
#: ../../library/html.parser.rst:37
79+
#: ../../library/html.parser.rst:41
7580
msgid "The default value for argument *convert_charrefs* is now ``True``."
7681
msgstr "*convert_charrefs* 参数的默认值现在为 ``True``。"
7782

78-
#: ../../library/html.parser.rst:42
83+
#: ../../library/html.parser.rst:44
84+
msgid "Added the *scripting* parameter."
85+
msgstr ""
86+
87+
#: ../../library/html.parser.rst:49
7988
msgid "Example HTML Parser Application"
8089
msgstr "HTML 解析器的示例程序"
8190

82-
#: ../../library/html.parser.rst:44
91+
#: ../../library/html.parser.rst:51
8392
msgid ""
8493
"As a basic example, below is a simple HTML parser that uses the "
8594
":class:`HTMLParser` class to print out start tags, end tags, and data as "
8695
"they are encountered::"
8796
msgstr ""
8897
"下面是简单的 HTML 解析器的一个基本示例,使用 :class:`HTMLParser` 类,当遇到开始标记、结束标记以及数据的时候将内容打印出来。"
8998

90-
#: ../../library/html.parser.rst:64
99+
#: ../../library/html.parser.rst:71
91100
msgid "The output will then be:"
92101
msgstr "输出是:"
93102

94-
#: ../../library/html.parser.rst:83
103+
#: ../../library/html.parser.rst:90
95104
msgid ":class:`.HTMLParser` Methods"
96105
msgstr ":class:`.HTMLParser` 方法"
97106

98-
#: ../../library/html.parser.rst:85
107+
#: ../../library/html.parser.rst:92
99108
msgid ":class:`HTMLParser` instances have the following methods:"
100109
msgstr ":class:`HTMLParser` 实例有下列方法:"
101110

102-
#: ../../library/html.parser.rst:90
111+
#: ../../library/html.parser.rst:97
103112
msgid ""
104113
"Feed some text to the parser. It is processed insofar as it consists of "
105114
"complete elements; incomplete data is buffered until more data is fed or "
@@ -108,7 +117,7 @@ msgstr ""
108117
"填充一些文本到解析器中。如果包含完整的元素,则被处理;如果数据不完整,将被缓冲直到更多的数据被填充,或者 :meth:`close` "
109118
"被调用。*data* 必须为 :class:`str` 类型。"
110119

111-
#: ../../library/html.parser.rst:97
120+
#: ../../library/html.parser.rst:104
112121
msgid ""
113122
"Force processing of all buffered data as if it were followed by an end-of-"
114123
"file mark. This method may be redefined by a derived class to define "
@@ -118,17 +127,17 @@ msgstr ""
118127
"如同后面跟着一个文件结束标记一样,强制处理所有缓冲数据。这个方法能被派生类重新定义,用于在输入的末尾定义附加处理,但是重定义的版本应当始终调用基类 "
119128
":class:`HTMLParser` 的 :meth:`close` 方法。"
120129

121-
#: ../../library/html.parser.rst:105
130+
#: ../../library/html.parser.rst:112
122131
msgid ""
123132
"Reset the instance. Loses all unprocessed data. This is called implicitly "
124133
"at instantiation time."
125134
msgstr "重置实例。丢失所有未处理的数据。在实例化阶段被隐式调用。"
126135

127-
#: ../../library/html.parser.rst:111
136+
#: ../../library/html.parser.rst:118
128137
msgid "Return current line number and offset."
129138
msgstr "返回当前行号和偏移值。"
130139

131-
#: ../../library/html.parser.rst:116
140+
#: ../../library/html.parser.rst:123
132141
msgid ""
133142
"Return the text of the most recently opened start tag. This should not "
134143
"normally be needed for structured processing, but may be useful in dealing "
@@ -138,7 +147,7 @@ msgstr ""
138147
"返回最近打开的开始标记中的文本。 结构化处理时通常应该不需要这个,但在处理“已部署”的 HTML "
139148
"或是在以最小改变来重新生成输入时可能会有用处(例如可以保留属性间的空格等)。"
140149

141-
#: ../../library/html.parser.rst:122
150+
#: ../../library/html.parser.rst:129
142151
msgid ""
143152
"The following methods are called when data or markup elements are "
144153
"encountered and they are meant to be overridden in a subclass. The base "
@@ -148,13 +157,13 @@ msgstr ""
148157
"下列方法将在遇到数据或者标记元素的时候被调用。他们需要在子类中重写。基类的实现中没有任何实际操作(除了 "
149158
":meth:`~HTMLParser.handle_startendtag` ):"
150159

151-
#: ../../library/html.parser.rst:129
160+
#: ../../library/html.parser.rst:136
152161
msgid ""
153162
"This method is called to handle the start tag of an element (e.g. ``<div "
154163
"id=\"main\">``)."
155164
msgstr "调用此方法来处理一个元素的开始标记 (例如 ``<div id=\"main\">``)。"
156165

157-
#: ../../library/html.parser.rst:131
166+
#: ../../library/html.parser.rst:138
158167
msgid ""
159168
"The *tag* argument is the name of the tag converted to lower case. The "
160169
"*attrs* argument is a list of ``(name, value)`` pairs containing the "
@@ -165,7 +174,7 @@ msgstr ""
165174
"*tag* 参数是小写的标记名。*attrs* 参数是一个 ``(name, value)`` 形式的列表,包含了所有在标记的 ``<>`` "
166175
"括号中找到的属性。*name* 转换为小写,*value* 的引号被去除,字符和实体引用都会被替换。"
167176

168-
#: ../../library/html.parser.rst:137
177+
#: ../../library/html.parser.rst:144
169178
msgid ""
170179
"For instance, for the tag ``<A HREF=\"https://www.cwi.nl/\">``, this method "
171180
"would be called as ``handle_starttag('a', [('href', "
@@ -174,22 +183,22 @@ msgstr ""
174183
"实例中,对于标签 ``<A HREF=\"https://www.cwi.nl/\">``,这个方法将以下列形式被调用 "
175184
"``handle_starttag('a', [('href', 'https://www.cwi.nl/')])`` 。"
176185

177-
#: ../../library/html.parser.rst:140
186+
#: ../../library/html.parser.rst:147
178187
msgid ""
179188
"All entity references from :mod:`html.entities` are replaced in the "
180189
"attribute values."
181190
msgstr ":mod:`html.entities` 中的所有实体引用,会被替换为属性值。"
182191

183-
#: ../../library/html.parser.rst:146
192+
#: ../../library/html.parser.rst:153
184193
msgid ""
185194
"This method is called to handle the end tag of an element (e.g. ``</div>``)."
186195
msgstr "此方法被用来处理元素的结束标记(例如: ``</div>`` )。"
187196

188-
#: ../../library/html.parser.rst:148
197+
#: ../../library/html.parser.rst:155
189198
msgid "The *tag* argument is the name of the tag converted to lower case."
190199
msgstr "*tag* 参数是小写的标签名。"
191200

192-
#: ../../library/html.parser.rst:153
201+
#: ../../library/html.parser.rst:160
193202
msgid ""
194203
"Similar to :meth:`handle_starttag`, but called when the parser encounters an"
195204
" XHTML-style empty tag (``<img ... />``). This method may be overridden by "
@@ -201,48 +210,41 @@ msgstr ""
201210
"/>``)。这个方法能被需要这种特殊词法信息的子类重写;默认实现仅简单调用 :meth:`handle_starttag` 和 "
202211
":meth:`handle_endtag` 。"
203212

204-
#: ../../library/html.parser.rst:161
213+
#: ../../library/html.parser.rst:168
205214
msgid ""
206215
"This method is called to process arbitrary data (e.g. text nodes and the "
207-
"content of ``<script>...</script>`` and ``<style>...</style>``)."
216+
"content of elements like ``script`` and ``style``)."
208217
msgstr ""
209-
"这个方法被用来处理任意数据(例如:文本节点和 ``<script>...</script>`` 以及 ``<style>...</style>`` "
210-
"中的内容)。"
211218

212-
#: ../../library/html.parser.rst:167
219+
#: ../../library/html.parser.rst:174
213220
msgid ""
214221
"This method is called to process a named character reference of the form "
215222
"``&name;`` (e.g. ``&gt;``), where *name* is a general entity reference (e.g."
216-
" ``'gt'``). This method is never called if *convert_charrefs* is ``True``."
223+
" ``'gt'``). This method is only called if *convert_charrefs* is false."
217224
msgstr ""
218-
"这个方法被用于处理 ``&name;`` 形式的命名字符引用(例如 ``&gt;``),其中 *name* 是通用的实体引用(例如: "
219-
"``'gt'``)。如果 *convert_charrefs* 为 ``True``,该方法永远不会被调用。"
220225

221-
#: ../../library/html.parser.rst:175
226+
#: ../../library/html.parser.rst:182
222227
msgid ""
223228
"This method is called to process decimal and hexadecimal numeric character "
224229
"references of the form ``&#NNN;`` and ``&#xNNN;``. For example, the decimal"
225230
" equivalent for ``&gt;`` is ``&#62;``, whereas the hexadecimal is "
226-
"``&#x3E;``; in this case the method will receive ``'62'`` or ``'x3E'``. "
227-
"This method is never called if *convert_charrefs* is ``True``."
231+
"``&#x3E;``; in this case the method will receive ``'62'`` or ``'x3E'``. This"
232+
" method is only called if *convert_charrefs* is false."
228233
msgstr ""
229-
"这个方法被用来处理 ``&#NNN;`` 和 ``&#xNNN;`` 形式的十进制和十六进制字符引用。例如,``&gt;`` 等效的十进制形式为 "
230-
"``&#62;`` ,而十六进制形式为 ``&#x3E;`` ;在这种情况下,方法将收到 ``'62'`` 或 ``'x3E'`` 。如果 "
231-
"*convert_charrefs* 为 ``True`` ,则该方法永远不会被调用。"
232234

233-
#: ../../library/html.parser.rst:184
235+
#: ../../library/html.parser.rst:191
234236
msgid ""
235237
"This method is called when a comment is encountered (e.g. ``<!--"
236238
"comment-->``)."
237239
msgstr "这个方法在遇到注释的时候被调用(例如: ``<!--comment-->`` )。"
238240

239-
#: ../../library/html.parser.rst:186
241+
#: ../../library/html.parser.rst:193
240242
msgid ""
241243
"For example, the comment ``<!-- comment -->`` will cause this method to be "
242244
"called with the argument ``' comment '``."
243245
msgstr "例如, ``<!-- comment -->`` 这个注释会用 ``' comment '`` 作为参数调用此方法。"
244246

245-
#: ../../library/html.parser.rst:189
247+
#: ../../library/html.parser.rst:196
246248
msgid ""
247249
"The content of Internet Explorer conditional comments (condcoms) will also "
248250
"be sent to this method, so, for ``<!--[if IE 9]>IE9-specific "
@@ -253,19 +255,19 @@ msgstr ""
253255
"9]>IE9-specific content<![endif]-->`` ,这个方法将接收到 ``'[if IE 9]>IE9-specific "
254256
"content<![endif]'`` 。"
255257

256-
#: ../../library/html.parser.rst:196
258+
#: ../../library/html.parser.rst:203
257259
msgid ""
258260
"This method is called to handle an HTML doctype declaration (e.g. "
259261
"``<!DOCTYPE html>``)."
260262
msgstr "这个方法用来处理 HTML doctype 申明(例如 ``<!DOCTYPE html>`` )。"
261263

262-
#: ../../library/html.parser.rst:199
264+
#: ../../library/html.parser.rst:206
263265
msgid ""
264266
"The *decl* parameter will be the entire contents of the declaration inside "
265267
"the ``<!...>`` markup (e.g. ``'DOCTYPE html'``)."
266268
msgstr "*decl* 形参为 ``<!...>`` 标记中的所有内容(例如: ``'DOCTYPE html'`` )。"
267269

268-
#: ../../library/html.parser.rst:205
270+
#: ../../library/html.parser.rst:212
269271
msgid ""
270272
"Method called when a processing instruction is encountered. The *data* "
271273
"parameter will contain the entire processing instruction. For example, for "
@@ -276,7 +278,7 @@ msgstr ""
276278
"此方法在遇到处理指令的时候被调用。*data* 形参将包含整个处理指令。例如,对于处理指令 ``<?proc color='red'>`` "
277279
",这个方法将以 ``handle_pi(\"proc color='red'\")`` 形式被调用。它旨在被派生类重写;基类实现中无任何实际操作。"
278280

279-
#: ../../library/html.parser.rst:213
281+
#: ../../library/html.parser.rst:220
280282
msgid ""
281283
"The :class:`HTMLParser` class uses the SGML syntactic rules for processing "
282284
"instructions. An XHTML processing instruction using the trailing ``'?'`` "
@@ -285,62 +287,60 @@ msgstr ""
285287
":class:`HTMLParser` 类使用 SGML 语法规则处理指令。使用 ``'?'`` 结尾的 XHTML 处理指令将导致 ``'?'`` "
286288
"包含在 *data* 中。"
287289

288-
#: ../../library/html.parser.rst:220
290+
#: ../../library/html.parser.rst:227
289291
msgid ""
290292
"This method is called when an unrecognized declaration is read by the "
291293
"parser."
292294
msgstr "当解析器读到无法识别的声明时,此方法被调用。"
293295

294-
#: ../../library/html.parser.rst:222
296+
#: ../../library/html.parser.rst:229
295297
msgid ""
296298
"The *data* parameter will be the entire contents of the declaration inside "
297299
"the ``<![...]>`` markup. It is sometimes useful to be overridden by a "
298300
"derived class. The base class implementation does nothing."
299301
msgstr "*data* 形参为 ``<![...]>`` 标记中的所有内容。某些时候对派生类的重写很有用。基类实现中无任何实际操作。"
300302

301-
#: ../../library/html.parser.rst:230
303+
#: ../../library/html.parser.rst:237
302304
msgid "Examples"
303305
msgstr "例子"
304306

305-
#: ../../library/html.parser.rst:232
307+
#: ../../library/html.parser.rst:239
306308
msgid ""
307309
"The following class implements a parser that will be used to illustrate more"
308310
" examples::"
309311
msgstr "下面的类实现了一个解析器,用于更多示例的演示::"
310312

311-
#: ../../library/html.parser.rst:269
313+
#: ../../library/html.parser.rst:276
312314
msgid "Parsing a doctype::"
313315
msgstr "解析一个文档类型声明::"
314316

315-
#: ../../library/html.parser.rst:275
317+
#: ../../library/html.parser.rst:282
316318
msgid "Parsing an element with a few attributes and a title::"
317319
msgstr "解析一个具有一些属性和标题的元素::"
318320

319-
#: ../../library/html.parser.rst:287
321+
#: ../../library/html.parser.rst:294
320322
msgid ""
321-
"The content of ``script`` and ``style`` elements is returned as is, without "
322-
"further parsing::"
323-
msgstr "``script`` 和 ``style`` 元素中的内容原样返回,无需进一步解析::"
323+
"The content of elements like ``script`` and ``style`` is returned as is, "
324+
"without further parsing::"
325+
msgstr ""
324326

325-
#: ../../library/html.parser.rst:303
327+
#: ../../library/html.parser.rst:310
326328
msgid "Parsing comments::"
327329
msgstr "解析注释::"
328330

329-
#: ../../library/html.parser.rst:310
331+
#: ../../library/html.parser.rst:317
330332
msgid ""
331333
"Parsing named and numeric character references and converting them to the "
332334
"correct char (note: these 3 references are all equivalent to ``'>'``)::"
333335
msgstr "解析命名或数字形式的字符引用,并把他们转换到正确的字符(注意:这 3 种转义都是 ``'>'`` )::"
334336

335-
#: ../../library/html.parser.rst:318
337+
#: ../../library/html.parser.rst:325
336338
msgid ""
337339
"Feeding incomplete chunks to :meth:`~HTMLParser.feed` works, but "
338-
":meth:`~HTMLParser.handle_data` might be called more than once (unless "
339-
"*convert_charrefs* is set to ``True``)::"
340+
":meth:`~HTMLParser.handle_data` might be called more than once if "
341+
"*convert_charrefs* is false::"
340342
msgstr ""
341-
"填充不完整的块给 :meth:`~HTMLParser.feed` 执行,:meth:`~HTMLParser.handle_data` "
342-
"可能会多次调用(除非 *convert_charrefs* 被设置为 ``True`` )::"
343343

344-
#: ../../library/html.parser.rst:331
344+
#: ../../library/html.parser.rst:338
345345
msgid "Parsing invalid HTML (e.g. unquoted attributes) also works::"
346346
msgstr "解析无效的 HTML (例如:未引用的属性)也能正常运行::"

0 commit comments

Comments
 (0)